《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!

分类: 美文

《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!

《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!

申明:这个是网友的作品,并非历史上真正的诗经,但是此贴的诗经体还是足见原作者的功力和创意。

 

一、《诗经·神曲风·月亮之上》:

予遥望兮,蟾宫之上;

有绮梦兮,烁烁飞扬。

昨已往兮,忧怀之曝尽;

与子见兮,在野之陌青。

牵绕兮我怀,河升波涨;

美人兮相伴,斯是阙堂。

【翻译】

我在仰望!月亮之上!

有一个梦想自由地飞翔!

昨天以往!风干了忧伤

我和你重逢在那苍茫的路上!

生命已被牵引,潮落潮涨;

有你的地方,就是天堂!

 

二、《诗经·神曲风·爱情买卖》:

质我之爱兮,迫我别离;

明汝之诡辞兮,泫而泪泣。

质我之爱兮,汝心责负;

假汝之多情兮,徵而不及。

汝别汝去,我自告离;

汝言汝情,实劳我心。

情难质剂,汝本多情;

弃子之手,以晌我心。

【翻译】

出卖我的爱,逼着我离开

最后知道真相的我眼泪掉下来。

出卖我的爱,你背了良心债;

就算付出再多的爱也再买不回来。

当初是你要分开,分开就分开;

现在又要用真爱,把我哄回来。

爱情不是你想买,想买就能买;

让我挣开让我离开放手你的爱。

 

--免责声明-- 《《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!》版权就属于本站,如果没有注明那么《《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!》这篇文章828la15681。

【结语】:《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【《爱情买卖》的歌词是从《诗经》翻译来的!!!】推荐文章

<small id='828la15681'></small><noframes id='828la15681'>

  • <tfoot id='828la15681'></tfoot>

      <legend id='828la15681'><style id='828la15681'><dir id='828la15681'><q id='828la15681'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la15681'><tr id='828la15681'><dt id='828la15681'><q id='828la15681'><span id='828la15681'><th id='828la15681'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la15681'><tfoot id='828la15681'></tfoot><dl id='828la15681'><fieldset id='828la15681'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la15681'></bdo><ul id='828la15681'></ul>