橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)
橘 颂
后皇嘉树,橘徕服兮。
受命不迁,生南国兮。
深固难徙,更壹志兮。
绿叶素荣,纷其可喜兮。
曾枝剡棘,圆果抟兮。
青黄杂糅,文章烂兮。
精色内白,类任道兮。
纷緼宜修,姱而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。
独立不迁,岂不可喜兮?
深固难徙,廓其无求兮。
苏世独立,横而不流兮。
闭心自慎,终不失过兮。
秉德无私,参天地兮。
愿岁并谢,与长友兮。
淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽少,可师长兮。
行比伯夷,置以为像兮。
【译文】
你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土。 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚。
你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一。 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。
层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。 青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉。
你外色精纯内瓤洁白,正如堪托大任的君子。 气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。
赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。 你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。
你扎根深固难以移徙,开阔的胸怀无所欲求。 你疏远浊世超然自立,横耸而出决不俯从俗流。
你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。 你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。
我愿在众卉俱谢的岁寒,与你长作坚贞的友人。 你秉性善良从不放纵,坚挺的枝干纹理清纯。
即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长。 你的品行堪比伯夷,将永远是我立身的榜样。
【作者简介】
屈原(约公元前340-前278) 我国古代伟大的爱国诗人。名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为我国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离骚》、《九章》、《九歌》、《天问》等。
--免责声明-- 《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》版权就属于本站,如果没有注明那么《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》这篇文章828la213323。
【结语】:橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)】推荐文章
- 三字经翻译与原文逐字翻译(三字经全文解析)Hot.
《三字经》,是中国的传统启蒙教材。在...
- 原文造句Hot.
1、当然从某种意义上讲,提升后与 原文...
- 翻译员造句Hot.
(1) 翻译员 的一天以阅读今天大会上将...
- 英语伤感句子带翻译Hot.
英语伤感句子带翻译 导读:有时候,曾...
- 英文情侣网名带翻译Hot.
英文情侣网名带翻译250组 1、moon(月亮...
- 《橘颂原文及翻译欣赏(橘颂全文写了什么)》上一篇
- 长恨歌拼音版全文带解析(长恨歌的主旨是什么)
简介: 《长恨歌》是白居易代表诗作之...