天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)

天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)

天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)

天净沙·秋思

朝代:元代作者:马致远

原文:

枯藤老树昏鸦

小桥流水人家

古道西风瘦马。

夕阳西下

断肠人在天涯。

参考翻译

译文天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

参考赏析

创作背景

马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙秋思》。

赏析

这首曲子的题目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中国文坛古老的传统。自屈原的《离骚》起一直延续到现在。《乐记》中说:“人心之动,物使之然也。”意思是外物使人内心的情意活动起来。那又是什么东西能让外物动起来呢?《品》云:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。”他认为,这种能让物动,从而引起你内心感动的是‘气’。那气又是什么呢?古人认为,宇宙间有阴阳二气,是它们的运行才产生了天地万物和四时晨昏。譬如:夏天阳气最盛,所以草木茂盛。但盛到极点就开始衰落,阴气渐生,慢慢到了秋天和冬天。秋冬之际阴气最重,因而草木衰败。阴到极点又转为阳,阳生而万物长,所以春天就会百花齐放。由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的内心也就随着这些变化而感动。春天草木的萌发让人联想到美好,所以引起喜欢的心理。秋天草木的凋零让人联想到生命的衰老与终结。因此会让人感到忧愁和悲伤。《离骚》中屈原叹道:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。”宋玉在《九辩》里说:“悲哉,秋之为气也!萧瑟兮,草木摇落而变衰……。”陆机《文赋》云:“悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。”虽然他们所处的时代不同,但他们的思想感情是相同的。

--免责声明-- 《天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)》这篇文章828la215227。

【结语】:天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【天净沙秋思原文及翻译(天净沙秋思译文及注释)】推荐文章

<small id='828la215227'></small><noframes id='828la215227'>

  • <tfoot id='828la215227'></tfoot>

      <legend id='828la215227'><style id='828la215227'><dir id='828la215227'><q id='828la215227'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la215227'><tr id='828la215227'><dt id='828la215227'><q id='828la215227'><span id='828la215227'><th id='828la215227'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la215227'><tfoot id='828la215227'></tfoot><dl id='828la215227'><fieldset id='828la215227'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la215227'></bdo><ul id='828la215227'></ul>