卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)

卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)

卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)

卖炭翁

唐代:白居易

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

?

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

?

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。

译文:

有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。

他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物。

?

可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷。

夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去。

牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息。

那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。

太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。

一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。

那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。

--免责声明-- 《卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)》这篇文章828la215317。

【结语】:卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【卖炭翁拼音版古诗(注解及原文翻译)】推荐文章

<small id='828la215317'></small><noframes id='828la215317'>

  • <tfoot id='828la215317'></tfoot>

      <legend id='828la215317'><style id='828la215317'><dir id='828la215317'><q id='828la215317'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la215317'><tr id='828la215317'><dt id='828la215317'><q id='828la215317'><span id='828la215317'><th id='828la215317'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la215317'><tfoot id='828la215317'></tfoot><dl id='828la215317'><fieldset id='828la215317'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la215317'></bdo><ul id='828la215317'></ul>