乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)

乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)

乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)

乌夜啼》,原为唐教坊曲,又名《相见欢》、《秋夜月》、《上西楼》。

谭献《词辨》:濡染大笔。唐圭璋《屈原与李后主》:以水必然长东,以喻人之必然长恨,沉痛已极。

俞平伯《读词偶得》:此词全用杜诗“林花着雨胭脂湿”,却分作两片,可悟点化成句之法。后主之词,兼有阳刚阴柔之美。

林花谢了春红,太匆匆

无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重?

自是人生长恨水长东。

李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高,有《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等千古杰作,被称为“千古词帝”。

这首词当作于作者身为阶下囚时期。他给金陵旧宫人的信说“此中日夕,只以眼泪洗面”(王铚《默记》卷下)。此词将人生失意的无限怅恨寄寓在对暮春残景的描绘中,是即景抒情的典范之作。 “亡国之音哀以思”,李煜在词中虽然用的是“如幽匪藏”的委曲之笔,我们仍可以从中听到那凄婉而懊悔的心声。词人内心之恨的绵绵冗长,亘古难绝,这“一赴绝国、讵相见期”之恨该是何等地镂骨铭心。

--免责声明-- 《乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)》这篇文章828la219522。

【结语】:乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【乌夜啼林花谢了春红(乌夜啼李煜翻译赏析)】推荐文章

<small id='828la219522'></small><noframes id='828la219522'>

  • <tfoot id='828la219522'></tfoot>

      <legend id='828la219522'><style id='828la219522'><dir id='828la219522'><q id='828la219522'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la219522'><tr id='828la219522'><dt id='828la219522'><q id='828la219522'><span id='828la219522'><th id='828la219522'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la219522'><tfoot id='828la219522'></tfoot><dl id='828la219522'><fieldset id='828la219522'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la219522'></bdo><ul id='828la219522'></ul>