劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)

劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)

劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)

【出处】

《荀子》全书共三十篇,今存《劝学篇》《修身篇》《成相篇》《赋篇》等三十二篇。该书总结和发展了先秦哲学思想,也是重要的散文集。其文风长于说理,多长篇大论,发挥尽致,讲究逻辑和结构的形式美,多用排比,而且声调铿锵。内容“重质尚用”,紧密结合文学和政治;词藻丰富,比喻层出不穷。

【作者】

荀子(约公元前316年-约公元前237年至公元前235年),名况,被尊称为荀卿,又称孙卿、孙卿子,中国战国时代儒家学者和思想家,赵国人,曾担任齐国稷下学宫祭酒、楚国兰陵令,到赵国、秦国游说诸侯,宣扬儒学和传授六经,批评子思、孟子等其他儒者及墨家、道家等其他学派,有韩非、李斯等弟子,著作后世编为《荀子》一书。

荀子重视道德伦理,提倡仁义、礼义和忠信,重视人的理性和学习能力,认为善行是后天学习而得的;君子应凭着个人修养,锲而不舍地努力,日积月累养成美德。政治上荀子提倡尊君,主张任用贤能,以法律补充礼制以维系社会秩序。自然论方面,荀子倾向唯物主义,认为天地并无意志,不信墨家天人感应和鬼神之说,提出利用自然和改造自然。

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:1.原文;2.逐字直译;3.润色调整后的意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明。

【扩展阅读】史记·老子韩非列传(节选)

按:韩非、李斯皆为荀子的学生,韩非最终死于李斯的陷害。同门相残,似乎是庞涓、孙膑故事的翻版,只不过这一版的悲剧结局令人扼腕叹息。

韩非者,韩之诸公子也。喜刑名法术之学,而其归本於黄老。非为人口吃,不能道说,而善著书。与李斯俱事荀卿,斯自以为不如非。

……

人或传其书至秦。秦王见《孤愤》《五蠹》之书,曰:“嗟乎,寡人得见此人与之游,死不恨矣!”李斯曰:“此韩非之所著书也。”秦因急攻韩。韩王始不用非,及急,乃遣非使秦。秦王悦之,未信用。李斯、姚贾害之,毁之曰:“韩非,韩之诸公子也。今王欲并诸侯,非终为韩不为秦,此人之情也。今王不用,久留而归之,此自遗患也,不如以过法诛之。”秦王以为然,下吏治非。李斯使人遗非药,使自杀。韩非欲自陈,不得见。秦王後悔之,使人赦之,非已死矣。

--免责声明-- 《劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)》这篇文章828la221306。

【结语】:劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【劝学原文及翻译高中课文(分享劝学正文翻译)】推荐文章

<small id='828la221306'></small><noframes id='828la221306'>

  • <tfoot id='828la221306'></tfoot>

      <legend id='828la221306'><style id='828la221306'><dir id='828la221306'><q id='828la221306'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la221306'><tr id='828la221306'><dt id='828la221306'><q id='828la221306'><span id='828la221306'><th id='828la221306'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la221306'><tfoot id='828la221306'></tfoot><dl id='828la221306'><fieldset id='828la221306'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la221306'></bdo><ul id='828la221306'></ul>