忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)

忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)

忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)

忆江南

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。

作者:

白居易(772~846),字,乐天,号,香山居士,祖籍太原,后迁居下邽(今陕西渭南)。

曾任左拾遗等职。好直言极谏,一度被贬为江州司马。晚年官位较高,政治热情减退。他是中唐大诗人,主张“诗歌合为是写作”。他要求诗要写得通俗易懂,在当时影响很大。曾著有《白氏长庆集》,至今存词20余首。

注释:

汴水:在今河南商丘。

泗水:发源于山东泗水县。

瓜州:镇名,在江苏省江都县南。

译文:

汴水河呵,日夜不停地流,泗水河呵,日夜不停地流。流到那瓜州古老的渡口。吴山点点,几多忧愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到那心上人归来时方能罢休。此时已是明月清冷,佳人独自依楼。

赏析:

上阕表现一男子站在瓜洲渡头,见到由北而来的运河之水,想象他是从家乡汴水而来的,河水似乎捎来了家书,让他回去,可他明天还要到江南去,只好望望吴山,安慰自己无限的思乡之情。

下阕四句是倒装句。写女子在家中月夜倚楼相思,由思转恨,但其恨非真,只是想要心中的他回家团圆而已。

--免责声明-- 《忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)》版权就属于本站,如果没有注明那么《忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)》这篇文章828la221468。

【结语】:忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【忆江南古诗意思解释(忆江南原文赏析及翻译诗意)】推荐文章

<small id='828la221468'></small><noframes id='828la221468'>

  • <tfoot id='828la221468'></tfoot>

      <legend id='828la221468'><style id='828la221468'><dir id='828la221468'><q id='828la221468'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la221468'><tr id='828la221468'><dt id='828la221468'><q id='828la221468'><span id='828la221468'><th id='828la221468'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la221468'><tfoot id='828la221468'></tfoot><dl id='828la221468'><fieldset id='828la221468'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la221468'></bdo><ul id='828la221468'></ul>