文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)
《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年经过零丁洋时所作的诗作。此诗前二句,诗人回顾平生;中间四句紧承“干戈寥落”,明确表达了作者对当前局势的认识;末二句是作者对自身命运的一种毫不犹豫的选择。全诗表现了慷慨激昂的爱国热情和视死如归的高风亮节,以及舍生取义的人生观,是中华民族传统美德的崇高表现。
作者:文天祥
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣、民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。
原文及译文
辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。
遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊无根时起时沉。
絮:柳絮。萍:浮萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。零丁:孤苦无依的样子。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
人生自古以来有谁能够长生不死?我要留一片爱国的丹心映照史册。
丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
--免责声明-- 《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》版权就属于本站,如果没有注明那么《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》这篇文章828la222478。
【结语】:文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)】推荐文章
- 文天祥名言名句有哪些(最著名的10句至理名言)Hot.
1. 男儿千年志,吾生未有涯。 2. 人生...
- 过零丁洋古诗原文翻译(过零丁洋全部课件)Hot.
01诗词背景 文天祥,字履善,又字宋瑞...
- 过零丁洋古诗原文翻译(过零丁洋重点内容解析)Hot.
《过零丁洋》是宋代大臣文天祥在1279年...
- 孤苦零丁造句Hot.
1. 父母早亡, 孤苦零丁 ,曾寄居外婆家...
- 文天祥的朋友——友情无价Hot.
文天祥的朋友——友情无价 张毅夫有个...
- 《文天祥过零丁洋原文及翻译(过零丁洋赏析及译文)》上一篇
- 高情商问候早安的句子(很甜很撩的早安句子)
一、当你的能力还驾驭不了你的目标,那...