别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)

别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)

别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)

别董大二首·其一唐代:高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。


董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。谁人:哪个人。君:你,这里指董大。
译文

千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。

不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?


赏析

“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦友情之深挚,别意之凄酸。

“莫愁前路无知己,天下谁人不识君。” 这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。



--免责声明-- 《别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)》这篇文章828la225531。

【结语】:别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【别董大古诗其一(别董大古诗翻译赏析)】推荐文章

<small id='828la225531'></small><noframes id='828la225531'>

  • <tfoot id='828la225531'></tfoot>

      <legend id='828la225531'><style id='828la225531'><dir id='828la225531'><q id='828la225531'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la225531'><tr id='828la225531'><dt id='828la225531'><q id='828la225531'><span id='828la225531'><th id='828la225531'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la225531'><tfoot id='828la225531'></tfoot><dl id='828la225531'><fieldset id='828la225531'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la225531'></bdo><ul id='828la225531'></ul>