题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)

题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)

题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)

唐·张祜《题金陵渡》

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。

【注释】

①金陵:南京。

②金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。

③津:渡口。

④小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。

⑤一宿:一夜。

⑥行人:旅客,指作者自己。

⑦可:当。

⑧斜月:下半夜偏西的月亮。

⑨星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。

⑩瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南,与镇江市隔江相对。

【翻译】

夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。

【作品简介】

《题金陵渡》由张祜创作,被选入《唐诗三百首》。

诗写偶见的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望, 斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人 认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思 的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也确实难断。

【创作背景】

这是诗人漫游江南时写的一首小诗。张祜夜宿镇江渡口时,面对长江夜景,以此诗抒写了在旅 途中的愁思,表现了自己心中的寂寞凄凉。全诗语言朴素自然,把美妙如画的江上夜景描写得 宁静凄迷,淡雅清新。

【作者简介】

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公 子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫 二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。



--免责声明-- 《题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)》这篇文章828la226035。

【结语】:题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)】推荐文章

<small id='828la226035'></small><noframes id='828la226035'>

  • <tfoot id='828la226035'></tfoot>

      <legend id='828la226035'><style id='828la226035'><dir id='828la226035'><q id='828la226035'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la226035'><tr id='828la226035'><dt id='828la226035'><q id='828la226035'><span id='828la226035'><th id='828la226035'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la226035'><tfoot id='828la226035'></tfoot><dl id='828la226035'><fieldset id='828la226035'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la226035'></bdo><ul id='828la226035'></ul>