苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)

苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)

苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,有恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

字词及全文解析

及时:何时】

把酒:端起酒杯。】

宫阙:宫殿。阙,古代官殿前左右竖立的楼字。

【归去:回到天上去。

【琼楼玉宇:美玉建筑的楼字。琼:美玉。

【不胜寒:不堪承受寒冷。

【弄:赏玩。

【朱阁:朱红的华丽楼阁。

【绮户:雕饰华美的门窗。

【婵娟:传说中居住在月官里的嫦娥,这里代指明月。

明月从何时才有?手持酒杯来询问青天。不知道天上宫殿,今夜是哪一年哪一日?我想乘御清风归返,又恐怕美玉成的月官高入云霄,经受不住那里的寒冷。我在月光下随着自己的影子翩翩起舞,回到天上去怎比得上留在人间!

月亮转过朱红楼阁,低洒在绮窗前,照到床上惆怅无眠的人。明月不应对人有什么怨恨,却为何偏偏要在亲人离别的时候又圆又亮?人生有悲欢离合的变迁,月亮也有阴晴圆缺的转换,这种事自古以来就难以周全。我只愿人能长久健康,远隔千里共赏这美好的月色!



--免责声明-- 《苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)》版权就属于本站,如果没有注明那么《苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)》这篇文章828la227382。

【结语】:苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【苏轼水调歌头原文注解(水调歌头古文赏析及诗意)】推荐文章

<small id='828la227382'></small><noframes id='828la227382'>

  • <tfoot id='828la227382'></tfoot>

      <legend id='828la227382'><style id='828la227382'><dir id='828la227382'><q id='828la227382'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la227382'><tr id='828la227382'><dt id='828la227382'><q id='828la227382'><span id='828la227382'><th id='828la227382'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la227382'><tfoot id='828la227382'></tfoot><dl id='828la227382'><fieldset id='828la227382'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la227382'></bdo><ul id='828la227382'></ul>