江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)

江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)

江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)

江上渔者

宋代:范仲淹

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

译文及注释

译文

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

注释

①渔者:捕鱼的人。

②但:只

江上渔者

江上渔者

③爱:喜欢

④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。

⑤君:你。

⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

⑦出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。

⑧风波:波浪。

赏析

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。

范仲淹

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。



--免责声明-- 《江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)》版权就属于本站,如果没有注明那么《江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)》这篇文章828la228411。

【结语】:江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【江上渔者古诗翻译原文赏析(江上渔者古诗全首)】推荐文章

<small id='828la228411'></small><noframes id='828la228411'>

  • <tfoot id='828la228411'></tfoot>

      <legend id='828la228411'><style id='828la228411'><dir id='828la228411'><q id='828la228411'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la228411'><tr id='828la228411'><dt id='828la228411'><q id='828la228411'><span id='828la228411'><th id='828la228411'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la228411'><tfoot id='828la228411'></tfoot><dl id='828la228411'><fieldset id='828la228411'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la228411'></bdo><ul id='828la228411'></ul>