鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)
原文齐田氏①祖②于庭,食客③千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃叹曰:“天之于民厚矣!殖④五谷,生鱼、鸟,以为之用。”众客和⑤之。
有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并⑥生,类⑦也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生。人取可食者而食之,岂天本⑧为人生之?且蚊蚋⑨噆⑩肤,虎狼食肉,岂天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉?”
注释齐田氏:齐国姓田的贵族。祖:古人出远门先设宴祭路神叫“祖”。食客:投靠在贵族门下有一技之长的人。殖:种植。和:附和,表示同意。并:共同。类:种类,物类。本:本来,原本。蚋(ruì):一种吸血的小虫。噆(zǎn):叮咬。译文齐国贵族田氏在庭院里祭祀路神,应邀参加宴饮的宾客竟有上千人。有人献上鱼和雁,田氏看到后感慨地说:“上天对百姓的恩德多么深厚啊!种植了五谷,生养了鱼、鸟,供我们享用。”赴宴的众宾客都随声附和。
有一个姓鲍的十二岁小孩也在宾客中,这时他走上前说:“事情并非像您说的那样。天地之间的万物,和我们共同生存在世上,都是物的种类。物的种类并无贵贱之分,仅仅以智慧高低和力量强弱的不同而相互制约,强的一方能够吃掉弱的另一方,不是为了对方的生存而生存的。人类获取能吃的东西食用,哪里是上天专门为人而产生的呢?而且蚊、蚋叮咬人的皮肤吸血,虎、狼吃人的肉,难道说上天生出人是为了蚊、蚋可以吸血,虎、狼可以吃肉吗?”
出处《列子·说符》
人物介绍列子:(约前450年—前375年),名御寇,战国前期道家代表人物。郑国圃田(今河南郑州)人,古帝王列山氏之后。隐居郑国四十年,不求名利,清静修道,后被尊奉为“冲虚真人”。先秦天下十豪之一,道学家、思想家、哲学家、文学家、教育家。
列子是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。其学源于黄帝老子,主张清静无为,归同于老庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派,对后世影响深远。
启发与借鉴这位鲍氏之子虽然年幼,但是不畏权贵,敢于表达自己的见解。他驳斥了齐田氏的万物由上天制造出来的唯心主义,揭示了自然界的存在与发展是客观的,人与自然应平等相处,和谐发展的道理。
老子说过:“天地不仁,以万物为刍狗”,说明了天地看待万物是一样的,不对谁特别好,也不对谁特别坏,一切顺其自然发展。人类只是自然界的一份子,并不是主人,切不可随意破坏环境,否则只会自食恶果。
--免责声明-- 《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》版权就属于本站,如果没有注明那么《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》这篇文章828la229378。
【结语】:鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)】推荐文章
- 游山西村翻译全文(游山西村翻译简短30字)Hot.
游山西村 陆游 莫笑农家腊酒①浑,丰年...
- 柳子厚墓志铭全文翻译(柳子厚墓志铭柳宗元品质)Hot.
那些人亦可以少愧矣! 子厚,讳宗元。...
- 论语颜渊篇原文及翻译(论语颜渊篇原文及赏析)Hot.
颜渊篇 : 讲孔子教育弟子如何实行仁德...
- 阅微草堂笔记翻译译文(阅微草堂笔记很污的故事)Hot.
本文来源于网络,如有侵权请告知我们删...
- 九月九日忆山东兄弟翻译(王维最有名的一首诗)Hot.
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 遥...
- 《鲍子难客文言文翻译(鲍子难客的启示)》上一篇
- 宝贝们玩的开心的说说(一句话简单的晒娃句子)
盼着孩子笑,盼着孩子牙牙学语,盼着孩...