荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)

荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)

荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)

原文

荀巨伯①远看友人疾,值②胡贼③攻郡,友人语巨伯曰:”吾今死矣,子可去④。”巨伯曰:”远来相视,子令吾⑤去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:”大军至,一⑥郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:”友人有疾,不忍委之,宁⑦以我身代友人命。”贼相谓曰:”我辈无义之人,而入有义之国!”遂班军而还,一郡并⑧获全。·

注释荀巨伯:东汉颍州人,生平不详。值:适逢。胡贼:北方少数民族的侵略军,此处指匈奴军队。贼,强盗,此处作贬称用。子可去:您可以离开这里。子,第二人称代词”您”的尊称。去,离开。吾:第一人称,我。一:整个。宁:宁可。并:都。译文

荀巨伯从远方来探望重病的朋友,适逢匈奴攻打城池。朋友对巨伯说:”我如今就要死了,您可以离开这里了。”巨伯说:”我远道来探望你,您却让我离开,毁坏道义而求活命,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”这时匈奴已经到了,对荀巨伯说:”大军到了,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自留在城中?”巨伯说:”我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他,我宁愿用我的性命来换取朋友的性命。”匈奴相互议论说:”我们这些不讲道义的人,却侵入了这个有道义的国家。”于是就撤军而回了,整个城池都因此得以保全。

出处

《世说新语》

文言知识

说”委”:上文中的“不忍委之”中的“委”,解释为”丢弃”、”抛下”,句意为不忍心丢弃他。又如,”委而去之”,意思是丢下他走了。”委”又指”托付”,如”委以重任”,意思是交付给他重要的任务,现代汉语有”委任”。

启发与借鉴

荀巨伯冒着生命危险也要保护他的病友,是因为他们的友谊建立在道义基础上,这样的友谊,才是君子之交。义气,不会因富贵贫贱或生死祸福而改变立场与做法,义气是为了正当的事情,而主动愿意替别人承担危险,甚至不惜舍弃自我,成全他人的气度。

荀巨伯舍生取义的义举,不仅救了朋友的性命,更让敌军自惭而退,可见”义”以及道德的强大感化力量。 像荀巨伯这样在危难时能挺身而出的人,是值得我们去尊敬的,更是值得我们好好学习的。



--免责声明-- 《荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)》版权就属于本站,如果没有注明那么《荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)》这篇文章828la229574。

【结语】:荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【荀巨伯探友答案及翻译(荀巨伯探友读后感悟)】推荐文章

<small id='828la229574'></small><noframes id='828la229574'>

  • <tfoot id='828la229574'></tfoot>

      <legend id='828la229574'><style id='828la229574'><dir id='828la229574'><q id='828la229574'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la229574'><tr id='828la229574'><dt id='828la229574'><q id='828la229574'><span id='828la229574'><th id='828la229574'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la229574'><tfoot id='828la229574'></tfoot><dl id='828la229574'><fieldset id='828la229574'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la229574'></bdo><ul id='828la229574'></ul>