黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)

黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)

黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)

《黄生借书说》

清代 袁枚

【原文】

书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积,子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强(qiǎng )假焉,必虑人逼取,而惴(zhuì)惴焉摩玩之不已,曰:“今日存明日去,吾不得而见之矣。”若业为吾所有,必高束焉,庋(guǐ)藏焉,曰“姑俟异日观”云尔。

【注释】:

授:交给,交付。

祖父:祖父和父亲

夫人:那人。指向别人借书的人。

惴惴:忧惧的样子。

业:业已、已经。

庋:放置、保存。

姑:姑且,且。

俟:等待

异日:另外的。

【朗读】:

书 / 非借 / 不能读也。子 / 不闻 / 藏书者乎?七略、四库,天子之书,然 / 天子读书者 / 有几?汗牛 / 塞屋,富贵家之书,然 / 富贵人读书者 / 有几?其他祖父积,子孙弃者 / 无论焉。非 / 独书为然,天下物 / 皆然。非夫人之物 / 而强假焉,必虑 / 人逼取,而惴惴焉 / 摩玩之不已,曰:“今日存 / 明日去,吾不得 / 而见之矣。”若 / 业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟异日观” / 云尔。

【译文】:

书不是借来的就不能好好地去读。你没听说过那些藏书的人的事吗?《七略》、《四库》是天子的藏书,但是天子中读书的人有几个呢?那些搬运起来使牛累得流汗,放在家里堆满了屋子的书是富贵人家的书,但是富贵人中读书的有几个呢?其余那些祖辈和父辈收藏图书,而子辈孙辈丢弃图书的情况就更不用说了。不只读书是这样,天下的事物都是这样。不是那人自己的东西却勉强向别人借来,他一定担心别人催着要还,就会忧惧的抚摸玩赏那东西久久不能停止,心想:“今天存放在这里,明天就要拿回去了,我不能再看到它了。”如果已经被我所拥有,我一定会把它捆起来放在高处,收藏起来,说“姑且等到另外的日子再看吧”这样的话。

黄生借书说

--免责声明-- 《黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)》版权就属于本站,如果没有注明那么《黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)》这篇文章828la230102。

【结语】:黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【黄生借书说原文及翻译(黄生借书说阅读答案)】推荐文章

<small id='828la230102'></small><noframes id='828la230102'>

  • <tfoot id='828la230102'></tfoot>

      <legend id='828la230102'><style id='828la230102'><dir id='828la230102'><q id='828la230102'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la230102'><tr id='828la230102'><dt id='828la230102'><q id='828la230102'><span id='828la230102'><th id='828la230102'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la230102'><tfoot id='828la230102'></tfoot><dl id='828la230102'><fieldset id='828la230102'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la230102'></bdo><ul id='828la230102'></ul>