文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)
《刻舟求剑》
1、解释词语
遽:jù,立即,匆忙。
契:雕刻。
是:指示代词,这儿。
从其所契者:他;雕刻记号的地方。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦……乎?”是一种委婉的反问句式。
2、翻译课文:
楚国有一个人坐船过江,船到了河中心,他的宝剑从船上掉入水中,那人立即拿出刀子在船沿上雕刻上记号,并且说道:“我的剑就是从这儿掉下去的。”等船靠岸后,他顺着刻有记号的船沿下水捞剑。船已经向前行了,可是掉下水的剑并没有移动。等船靠岸后再下水捞剑,不是很糊涂的一种方法吗?
3、《刻舟求剑》讲了个什么样的故事?
讲的是一个坐船过江的人,不慎把宝剑掉进江中,他一点儿也不着急,只在船舷上刻了个记号,准备船靠岸以后从刻着记号的地方跳下去捞宝剑。
4、你觉得《刻》上掉宝剑的人愚蠢之处在哪里?
不懂得船既然离开了河中心,而刻记号的地方已经不是掉剑的地方了。
5、《刻舟求剑》的寓意是什么?
讽刺了那些办事愚蠢,不知事物会变化的人。
--免责声明-- 《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》版权就属于本站,如果没有注明那么《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》这篇文章828la230880。
【结语】:文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)】推荐文章
- 理由的英语怎么说(理由原因的英文翻译)Hot.
本期我们来说一个很容易被中文思维带过...
- 诗经邶风击鼓赏析(击鼓原文注音及翻译)Hot.
击鼓 先秦·诗经 四言诗 《击鼓》,怨...
- 河中石兽原文及翻译(河中石兽翻译一句一译)Hot.
河中石兽》的作者纪昀,即大名鼎鼎的纪...
- 迢迢牵牛星原文及翻译(迢迢牵牛星这首诗的译文)Hot.
迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手...
- 拍摄的英文怎么说(拍摄的英文翻译)Hot.
生活中很多人都爱臭美,臭美的可不仅仅...
- 《文言文刻舟求剑翻译(刻舟求剑文言文解释和给人启示)》上一篇
- 描写古镇小巷的诗句(描写江南古镇的古诗词分享)
位于广东南雄梅关古道上的珠玑巷,珠玑...