人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)

人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)

人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)

卖骏马者之讽

人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:”臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”

伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

选自《战国策·燕策》

译文:

有个卖骏马的人,连着三个早晨站在市场,没有人来了解(问价)。(他)去拜访伯乐(相马有名的人),说:”我有匹骏马想卖掉它,连着三个早上在市场,没人来问。希望你去那儿专门看看它,临走还再回头看看(表现出一副神秘的样子),我会给你一朝的价格(佣金)”

伯乐就(照他说的)去看了看它,临走还回头看它,一个早晨马就涨价了十倍。

穿梭时空,游览千年

小D整理 微博:瑾口寓言 头条号:瑾口寓言 公众号:瑾口寓言

--免责声明-- 《人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)》版权就属于本站,如果没有注明那么《人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)》这篇文章828la237207。

【结语】:人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【人有卖骏马者文言文翻译(人有卖骏马者文言文启示)】推荐文章

<small id='828la237207'></small><noframes id='828la237207'>

  • <tfoot id='828la237207'></tfoot>

      <legend id='828la237207'><style id='828la237207'><dir id='828la237207'><q id='828la237207'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la237207'><tr id='828la237207'><dt id='828la237207'><q id='828la237207'><span id='828la237207'><th id='828la237207'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la237207'><tfoot id='828la237207'></tfoot><dl id='828la237207'><fieldset id='828la237207'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la237207'></bdo><ul id='828la237207'></ul>