两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)
成语出处:
《史记·张仪列传》:“(卞)庄子欲刺虎,馆竖子止之,曰:‘两虎方且食牛,食甘必争,争则必斗,斗则大者伤,小者死,从伤而刺之,一举必有双虎之名。’卞庄子以为然,立须之。有顷,两虎果斗,大者伤,小者死。庄子从伤者而刺之,一举果有双虎之功。”
成语释义:
俱:全都。
两败俱伤:意思是双方斗争都受到损伤谁也没得到好处。指战争双方都受到很大的伤害或损失。
近义词:玉石俱焚、鹬蚌相争、同归于尽、两虎相斗。
成语用法:
联合式;作谓语、宾语、定语,含贬义;表示斗争。
成语故事:
战国时期,韩魏两国交兵一年有余,却仍然不分胜负。秦惠王想出兵去调解,但大臣们的意见不一致,于是他举棋不定,不知道该如何是好。这时楚国的使臣陈轸来访,秦惠王便去征求他的看法。
陈轸给秦惠王讲了这样一个故事。卞庄子外出时住在旅馆中,一日看见两只老虎正在争一头牛吃,卞庄子就想拔剑去刺老虎。旅店里的小伙计连忙拦住他,劝他说:“两只虎争一头牛,肯定会在吃的时候打起来,因为它们都想吃好也想吃饱,较弱的老虎肯定会被较强的老虎咬死,较强的老虎也会被咬伤。到那时,你再对付那只受伤的老虎,就可以很轻松地获得一剑杀二虎的威名了!”卞庄子听了以后恍然大悟,于是耐心地躲在石头后面观看两虎相斗。过了一会儿,果然不出小伙计的预料,较弱的那只虎被咬死,另一只老虎也受了重伤。卞庄子这时提着剑冲了上来,只一剑便刺死了剩下的那只老虎。
陈轸讲完故事后接着说:“韩魏两国交战,最后必然有一国会被消灭,另一国也会损失惨重,陷入危如累卵的境地,到了那时候您再出兵,快刀斩乱麻攻打剩下的那一国,您认为怎么样呢?”秦惠王听完以后茅塞顿开,便决定让韩魏两国继续交战,静待时机,随机应变。后来,韩国战败,魏国也元气大伤。秦惠王立即出兵进攻魏国,轻而易举地获胜了。
成语感悟:
“两败俱伤”这个故事告诉我们,实力相当的两方在互相争斗的过程中,要懂得谦让与权衡利弊得失,不要只顾眼前的利益,要从大局出发,警惕真正的敌人,避免顾此失彼。否则在两败俱伤的情况下有可能让第三方钻空子获益。由这个故事还引出了成语“坐山观虎斗”,用于比喻在双方相互争斗的过程中,第三方采取暂时旁观的态度。
--免责声明-- 《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》版权就属于本站,如果没有注明那么《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》这篇文章828la244076。
【结语】:两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)】推荐文章
- 宜都记文言文翻译(古诗宜都记翻译赏析)Hot.
? 中国好诗词,风雅颂古今!中国好诗词...
- 子列子穷文言文翻译注解(古诗子列子穷翻译赏析)Hot.
《列子》又名《冲虚真经》,是战国早期...
- 安贫乐道文言文翻译(安贫乐道法的赏析)Hot.
中华传统文化,流传下来很多文化瑰宝,...
- 史记原文及翻译赏析(自译史记项羽本纪)Hot.
原文片段: 章邯军棘原,项羽军漳南,相...
- 曾子曰吾日三省吾身全文翻译(吾日三省吾身人生感悟)Hot.
“吾日三省吾身”,这是出自《论语》里...
- 《两败俱伤文言文翻译(两败俱伤的故事原文)》上一篇
- 关于春节的古诗词(春节诗句经典古诗)
新春看中国【你最喜欢哪首春节的古诗词...