子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )
【原文】
青青子衿(jīn),悠悠我心。
纵我不往,子宁(nìng)不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。
纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。
一日不见,如三月兮!
【译文】
衣服纯青的士子,我日夜为他挂心。
纵然我不去找你,你怎么不给我音信?
佩玉纯青的士子,我日夜为他思念。
纵然我不去找你,你怎么不肯来见?
走来走去心不宁,我在高高城楼上。
一天没有见到你,如隔三月一样长。
【品读】
这是一首描写女子等候情人的情诗。全诗分为三章,每章四句,运用了兴的手法。
第一章先以女子情人所穿的青衣起兴,接着写女子非常思念情人,责怪他分别后没有给自己音信。青衿是周代读书人穿的衣服,所以这个女子的情人可能是一位学子。
第二章先以女子情人的青色玉佩起兴,接着写女子非常思念情人,责怪他分别后不来与自己相会。
第三章写女子独自来到曾和情人私会的城楼上,因思念情人,走来走去,心神不宁,感觉就像三个月没有见到他一样。“挑兮达兮”是走来走去的意思,形容女子心神不宁的样子。
这首诗运用了层层递进的手法,表达了一个多情女子对情人的爱恋之情,成功塑造了一位热烈追求爱情的青年女子形象。
--免责声明-- 《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》版权就属于本站,如果没有注明那么《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》这篇文章828la246726。
【结语】:子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )】推荐文章
- 诗经全文及译文注释(中国佚名的代表著作)Hot.
题解:北狄侵卫,卫懿公身死国灭,许穆...
- 杀驼破瓮的文言文翻译(杀驼破瓮翻译及启示)Hot.
原文 昔有一人,先瓮①中盛谷。骆驼入...
- 文言文揠苗助长原文(揠苗助长古文注释)Hot.
说起文言文,特别是经典的文言文,人们...
- 小国寡民原文及翻译(小国寡民的现代意义)Hot.
老子的《道德经》一共有81章,在第80章...
- 三峡古文翻译注释(三峡原文及译文)Hot.
【正文翻译】 说明:翻译共分四行: 1....
- 《子衿原文及翻译注释(诗经子衿古诗 )》上一篇
- 鲁宾逊漂流记的好词好句(鲁滨逊漂流记的好词好句摘抄)
1、害怕危险的心理比危险本身还要可怕...