碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)
碛中作
岑 参
走马西来欲到天,辞家见月两回圆。
今夜不知何处宿,平沙万里绝人烟。
【赏析导航】
作为唐朝最重要的边塞诗人之一,岑参的诗歌挺拔俊秀,为读者展示了一幅幅绝美的塞外风光。与一些无病呻吟的作品不同,岑参的作品大多源于自己的亲身经历。这首《碛中作》就写于其第一次随名将高仙芝西征之时。
唐朝前期,注重开边,其疆域曾一度达到1200余万平方公里,东至朝鲜,西达咸海,南到越南,北包贝加尔湖。此次西征,作者从长安出发,骑马奔走了两个月,仍然没有到达目的地,由此也可见一斑。
走马西来欲到天。策马扬鞭,一路向西,仿佛来到了天的尽头,可前面仍是一望无际辽阔无边。“欲到天”三个字,形象地写出了西北高原那种野旷天低的独特风貌,犹如《敕勒川》所言:天似穹庐,笼盖四野。大地苍茫,天空低垂,人行其间,仿佛手可触天。极目远眺,天地似已融为一体。
第一次出征,诗人想必也与将士们一样渴望能够建功立业。不过,离家已经两个月了,“辞家见月两回圆”,不由得心中升起思亲的念头,而今夜,又恰逢月圆之时。在高原之上,月亮显得特别大特别圆。但这种情思瞬息即逝,因为马上要面临的是现实中的急迫问题:今夜不知何处宿!天色已晚,人困马乏,大家都需要睡眠休息,而现在,还不知道会在哪里停下,哪里休息!作为出征的将士,这一切都要听从上级的安排。
纵然这样,诗人并无一丝抱怨,而是马上振作精神,眺望远方:平沙万里绝人烟。月光之下,大地朦胧而苍茫,万里之遥,一片戈壁荒漠,没有生机,绝无人烟。
画面苍凉,但并不忧伤,反而从中可以体会到一种雄豪之气:纵有千难万险,也会勇敢冲过去!
杜甫曾称赞岑参的诗“篇终接浑茫”,也就是结尾给人以气魄宏大,雄浑苍茫之感。从此诗来看,诚然!
【韵译】
策马向西
地阔天低
茫茫戈壁
杳无人迹
辞别家乡
再次看到圆月
朗朗清辉
却容不得愁肠百结
今夜
置身旷野
不知
何处可以安身
何处可以停歇
看——
一望无际
听——
万籁俱绝
--免责声明-- 《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》这篇文章828la249041。
【结语】:碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)】推荐文章
- 题李凝幽居贾岛古诗(题李凝幽居原文及翻译)Hot.
闲居少邻并,草径入荒园。 鸟宿池边树...
- 六月二十七日望湖楼醉书古诗翻译(六月二十七日望湖楼醉书翻译简单)Hot.
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。 卷...
- 杂诗其二王维诗意(杂诗唐王维古诗赏析)Hot.
唐诗学习:王维的《杂诗(其二)》解读...
- 小孤山古诗赏析(登小孤山古诗赏析分享)Hot.
创作背景: 陆游主张抗金,恢复中原,...
- 山中留客古诗及诗意(山中留客的译文和注释)Hot.
《山行留客》是唐代书法家、诗人张旭的...
- 《碛中作岑参古诗翻译(碛中作唐岑参古诗赏析)》上一篇
- 放翁家训文言文翻译(放翁家训文言文翻译及注释)
为了方便看,原文部分用图片贴出。 文...