江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)
江城子
◎秦观
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。
韶华不为少年留。恨悠悠,几时休?飞絮落花时节一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。
【译文】
西城杨柳在春光中轻柔地飘摆,触动起我的离恨,令我泪水难收。犹记得她曾在此多情地为我系好归去的舟楫。萋萋碧野,朱红小桥,当日的景色依旧,而人却已不再,只剩水空自流淌。
美好的年华不为少年人驻留。恨意悠悠,不知何时能止?在柳絮飘飞、落花纷纷的时候登上高楼。那满江春水便都化作我的眼泪,流也流不尽,那许多的愁。
【赏析】
这首词为此人早期作品,为一首伤春伤别之作。
“西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收”,开篇便点明题旨,抒发别情。“弄”字有故作撩拨之意,赋予无情景物以有情。杨柳依依,牵动起词人无限离愁。
“犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流”,这杨柳牵动起词人的别情不仅仅因为它柳条依依,似诉离别,而是因为它不是其他地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳。当年词人曾在此系舟,与情人离别。这里的景色依旧,可人却已经不再,这是多么的令人悲伤啊。
“韶华不为少年留。恨悠悠,几时休?”少年人最为善感,时已至暮春,想到韶华的流逝,心中怅恨不已。
“飞絮落花时节一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,这几句进一步抒发伤春之情。登上高楼,见桃飘李飞,不免叹息哪怕眼前的江水全部化作泪水,也流不尽自己的许多愁,可见他愁绪之深浓。
⊙作者简介⊙
[插图]
秦观(1049—1100),字太虚,后改字少游,别号淮海居士,扬州高邮祐党事屡遭贬谪。“苏门四学士”之一,能诗文,尤以词著称,是(今属江苏)人。神宗元丰八年(1085)进士,曾官秘书省正字兼国史院编修官。后坐元婉约派的代表词人。其词早年多写恋情,间寓身世之感;晚年多写迁谪之恨,凄婉动人。有《淮海居士长短句》、《淮海集》。
--免责声明-- 《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》版权就属于本站,如果没有注明那么《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》这篇文章828la249497。
【结语】:江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)】推荐文章
- 寻陆鸿渐不遇翻译及赏析(寻陆鸿渐不遇阅读答案)Hot.
《寻陆鸿渐不遇》 ——唐代 皎然 移家...
- 杜甫绝句翻译(杜甫绝句古诗原文及翻译)Hot.
读诗有点费劲,但也没那么难。尤其是古...
- 记游松风亭文言文翻译(记游松风亭文言文赏析)Hot.
创作背景: 宋哲宗绍圣元年(1094),...
- 少年游周邦彦翻译(少年游黄钟周邦彦翻译)Hot.
少年游 ◎周邦彦 并刀如水①,吴盐胜雪...
- 王子猷居山阴文言文翻译(王子猷雪夜访戴安道)Hot.
王子猷乃东晋名士,王羲之第五子。《王...
- 《江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)》上一篇
- 寻陆鸿渐不遇翻译及赏析(寻陆鸿渐不遇阅读答案)
《寻陆鸿渐不遇》 ——唐代 皎然 移家...