西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)
宋词的发展历程之中,词牌名多不胜数。每个人都可以根据自己的偏好以及所要表达的内容,自由选择词牌。不过还是一些词人却可以凭借优秀的作品,给一些词牌名打上深刻的烙印。
比如一提到念奴娇,想到的就是苏轼;一提到满江红,想到的就是岳飞。
在诸多的宋词作品之中,西江月是很多人都喜欢的词牌。辛弃疾、苏轼、张孝祥等人都留下了脍炙人口的作品。尤其是写于苏轼晚年的一首慨叹人生的作品,堪称经典:
世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。看取眉头鬓上。
酒贱常愁客少,月明多被云妨。中秋谁与共孤光。把盏凄然北望。
这是苏轼的《西江月·世事一场大梦》,写于苏轼被贬海南儋州之时。在这里,我们看不到那个旷达的东坡先生了,只能看到一颗受挫的心。秋夜来临,词人慨叹人生短暂,年华逝去,又感慨自己报国无门,只能在凄冷的中秋夜“把盏凄然北望”。
苏轼少有此类内容的作品,然而这一首让我们看到了他真实的一面。而这首作品,因为其典型性,成为了苏词中的经典之作。
这样一首精彩的作品,本以为在宋词中无人能出其右,然而几十年后,出现了一首宋词作品,却直接碾压苏轼。
世事短如春梦,人情薄似秋云。不须计较苦劳心,万事原来有命。
幸遇三杯酒好,况逢一朵花新。片时欢笑且相亲,明日阴晴未定。
这是宋代词人朱敦儒的《西江月·世事短如春梦》,同样是“西江月”,但是其意境、内容深度要比苏轼的高出不少。
①内容上来说,苏词更为悲情都是秋日夜晚的宋词,都是饮酒赏月,都在慨叹世事如梦,人生短促,都在慨叹人情淡薄。
但是苏轼在慨叹之外,将目光更多地投向现实的不容易,“酒贱常愁客少,月明多被云妨”,一颗心依然是红色的,向着皇帝所在的地方;然而现实的悲情不能不让他在凄冷的夜收获凄凉的心。
朱敦儒的内容疏朗且简单,既然人生如此,那就“不须计较苦劳心,万事原来有命”,作者用大量的笔法,写到了饮酒赏花——这都是人生乐事,用以对抗人生的无力。
②同为秋日的慨叹,朱敦儒要疏朗很多苏轼全文都弥漫着哀伤的气息,毕竟当时的作者已经年过六旬;从对世事如梦的慨叹开始,回顾头上的白发,悲秋伤己之情溢于言表;虽然一生洒脱,但是对远方明君依然怀有期待,最终只能怀着能重归京城的心情“凄然北望”。
相比而言,朱敦儒的作品要疏朗很多,虽然也是慨叹“世事如梦”、“人情薄淡”,但是却能够挥洒出“万事原来有命”的洒脱。而后同样是举杯痛饮,苏轼“凄然北望”,朱敦儒却可以“片时欢笑且相亲”,真实写出了词俊的精美绝伦。
苏轼去世之时,朱敦儒刚刚出生;苏轼被誉为词仙,而朱敦儒被誉为词俊。虽然朱敦儒名气无法与苏轼相比,但是他这首作品,却可以在内容与意境上超越苏轼。
--免责声明-- 《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》这篇文章828la249732。
【结语】:西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)】推荐文章
- 送杜少府之任蜀州翻译和赏析(送杜少府之任蜀州全诗翻译)Hot.
送杜少府之任蜀州 城阙辅三秦,风烟望...
- 对雪杜甫翻译赏析(对雪杜甫赏析答案)Hot.
我们来上课,一定要记牢: 写作文当然...
- 论毅力原文及翻译(论毅力重点字词注释)Hot.
梁启超《论毅力》丨一门心思就是干 最...
- 祁奚请免叔向原文及翻译(祁奚请老文言文翻译)Hot.
栾盈出奔楚。 宣子 杀 羊舌虎 ,囚叔向...
- 记游定惠院翻译简短(苏轼记游定惠院赏析)Hot.
创作背景: 《记游定惠院》是苏轼贬居...
- 《西江月苏轼翻译(西江月苏轼翻译及赏析)》上一篇
- 乐开头的成语有哪些(乐字成语大全四个字)
第一个字是乐 乐极生悲、乐不可支、乐...