观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)

观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)

观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)

明代:袁宏道

从山门右折,得石径。数步闻疾雷声,心悸。山僧曰:“此瀑声也。”

疾趋,度石罅,瀑见。石青削,不容寸肤,三面皆郛立。瀑行青壁间,撼山掉谷,喷雪直下,怒石横激如虹,忽卷掣折而后注,水态愈伟,山行之极观也。

游人坐欹岩下望,以面受沫,乍若披丝,虚空皆纬,至飞雨泻崖,而犹不忍去。

暮归,各赋诗。所目既奇,思亦变幻,恍惚牛鬼蛇神,不知作何等语。时夜已午,虎之声,如在床几间。彼此谛观,须眉毛发,种种皆竖,俱若鬼矣。

译文

从五泄寺的大门往右拐,有一条石头小路。走几步便听到迅雷般的轰鸣声,心里感到害怕。山上的僧人解释道:“这是瀑布的声音。”

快步走去,迈过一块石头缝隙,就看见了瀑布。石头青绿,陡如刀削,没有一丝泥土,三面石头就像外城一样耸立。瀑布在青壁间落下,震撼着山谷,仿如笔直向下喷出雪花一样,突兀的岩山横拦瀑布,激起水花,就像彩虹,拍到岸边水浪突然卷起来然后才落回水中,水的气势更加雄壮,是游人看到的最壮观的景色了。

游人们坐在倾斜的岩石下方抬头望,用自己的脸接住迸起的水沫,开始就像一丝凉线,空空的都像编织物的横线,到了飞雨泻崖,还留恋不想回去。

傍晚归来,游人们各自写诗赞叹。所看到的景色已经非常绮丽,回想起来更加变幻莫测,恍惚就像牛鬼蛇神等各种怪诞形象,不知该用什么语言来描述。这时已经半夜,山鬼呼啸、老虎嚎叫的声音,就像在床边一样。大家相互仔细看着对方,胡子眉毛头发汗毛,全都竖立起来了,就好像鬼一样。

--免责声明-- 《观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)》这篇文章828la250100。

【结语】:观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【观第五泄记文言文翻译(观第五泄记原文及翻译)】推荐文章

<small id='828la250100'></small><noframes id='828la250100'>

  • <tfoot id='828la250100'></tfoot>

      <legend id='828la250100'><style id='828la250100'><dir id='828la250100'><q id='828la250100'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250100'><tr id='828la250100'><dt id='828la250100'><q id='828la250100'><span id='828la250100'><th id='828la250100'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250100'><tfoot id='828la250100'></tfoot><dl id='828la250100'><fieldset id='828la250100'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250100'></bdo><ul id='828la250100'></ul>