丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)

丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)

丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)

丹阳送韦参军

唐代:严维

丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。

日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。

【赏析】

这首诗写的是作者给韦参军送行以及送走后的情景,表现了他们之间的真挚友谊,无限思念的深情。

诗的前两句是写送行。首句“丹阳郭里”交待了送行地点在丹阳的外城边。“行舟”表明友人将从水路离去。此时,千种离情,万般愁绪,一齐涌上诗人心头。“一别心知两地秋”,“秋”字,表面上写时令,实际上却是表达人的情绪。萧瑟的秋景增添了离情别绪。作者还巧妙地运用拆字法,以“心”上有“秋”说明“愁”。所以“两地秋”是双关语。

诗的后两句写送走之后对韦参军的深切思念。“日晚江南望江北”这一句转接自然,不露痕迹地把前句抽象的离愁具体形象地表现出来。“江南”、“江北”,对比照应,突出了江水的阻隔。丹阳在江之南,“江南”──“江北”,既是友人行舟的路线,也是作者目送方向。“望”字传出思念之神态,忧思绵绵,“日晚”暗示思念时间之久,见出友情之深。由“望”自然而然地带出末一句“寒鸦飞尽水悠悠”。这一句写望中所见。通过环境气氛的渲染,表达作者的悠悠情思。由于思念,站在江边长时间的遥望着,秋日黄昏,江面上寒鸦点点,给人增添愁思。可是,就连这使人感伤的寒鸦此时此刻也“飞尽”了,只剩下悠悠江水流向远方。这一切给人以孤独、寂静、空虚的感触。“水悠悠”包含着无限思念的深情。

这首小诗妙语连珠,情景交融,真切自然,既能把诚朴真挚的感情渗透在景物的描写中,又能在抒情中展现画图,做到辞有尽而意不尽。

--免责声明-- 《丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)》这篇文章828la250309。

【结语】:丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【丹阳送韦参军故事赏析(丹阳送韦参军翻译及赏析)】推荐文章

<small id='828la250309'></small><noframes id='828la250309'>

  • <tfoot id='828la250309'></tfoot>

      <legend id='828la250309'><style id='828la250309'><dir id='828la250309'><q id='828la250309'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250309'><tr id='828la250309'><dt id='828la250309'><q id='828la250309'><span id='828la250309'><th id='828la250309'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250309'><tfoot id='828la250309'></tfoot><dl id='828la250309'><fieldset id='828la250309'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250309'></bdo><ul id='828la250309'></ul>