饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)

饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)

饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)

东晋诗人陶渊明,被誉为“隐逸诗人之宗”、“田园诗派之鼻祖”。他的《饮酒》诗共二十首,据诗前小序,这些诗为秋夜酒后所写,故题为《饮酒》。《饮酒·其五》以平淡之语,叙归隐之乐,道生活哲理,达到了情、景、理的统一。

《饮酒·其五》诗大意如下:

把草庐盖在尘世间,却不会受到世俗交往的喧扰。

要问我怎么能做到?内心清静,超脱于世俗,自然就会觉得所处地方僻静了。(虽居喧闹之地,也就像住在偏僻之处一样。)

在东篱下我采摘初放的菊花,不经意地一抬头,看到了远处的南山。

日暮时分山间的雾气氤氲美好,结伴的飞鸟都归回鸟巢。

在这美丽的自然景色中有着人生的真正意义,想要分辨清楚,却忘了该用怎样的语言来表达了。

陶渊明诗今存125首,他是第一个大量写饮酒诗的诗人,代表作《归园田居五首》、《饮洒诗二十首》等,表现对黑暗社会的憎恶,对田园生活的热爱和对自然景物的赞美

《饮酒·其五》诗写诗人陶然自乐的归隐生活和悠然自得的闲适心情。诗的前部分着重叙述不与世俗交往的原因,后部分揭示在美丽的自然景色中包含着人生的真正意义。但人生的真正意义究竟是什么,诗人并没有明说,而是让读者自己去体味。

前四句为一层,写诗人摆脱尘俗烦扰后的感受,表现了诗人鄙弃官场,不与统治者同流合污的思想感情。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣,表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。全诗出语平淡,朴素自然,却也寄情深长,托意高远,蕴理隽永,耐人咀嚼,有无穷的理趣和情趣。

--免责声明-- 《饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)》这篇文章828la250755。

【结语】:饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【饮酒其五原文及翻译(饮酒原文翻译及赏析)】推荐文章

<small id='828la250755'></small><noframes id='828la250755'>

  • <tfoot id='828la250755'></tfoot>

      <legend id='828la250755'><style id='828la250755'><dir id='828la250755'><q id='828la250755'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250755'><tr id='828la250755'><dt id='828la250755'><q id='828la250755'><span id='828la250755'><th id='828la250755'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250755'><tfoot id='828la250755'></tfoot><dl id='828la250755'><fieldset id='828la250755'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250755'></bdo><ul id='828la250755'></ul>