归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)
魏晋陶渊明《归园田居·其二》
野外罕人事,穷巷寡轮鞅。
白日掩荆扉,虚室绝尘想。
时复墟曲中,披草共来往。
相见无杂言,但道桑麻长。
桑麻日已长,我土日已广。
常恐霜霰至,零落同草莽。
译文
住在郊野很少与人结交往来,偏僻的里巷少有车马来往。
白天柴门紧闭,在幽静的屋子里屏绝一切尘俗的观念。
耕作之余不时到田里,把草拨开,和农民随意交往。
见面之后不谈世俗之事,只说田园桑麻生长。
田里的桑麻已经渐渐长高,我垦种的土地面积也日渐增广。
经常担心霜雪突降,庄稼凋零如同草莽。
注释
穷巷:偏僻的里巷。鞅( yāng):马驾车时套在颈上的皮带。轮鞅:指车马。
时复:有时又。曲:隐僻的地方。墟曲:乡野。披:拨开。
杂言:尘杂之言,指仕宦求禄等言论。但道:只说。
霰(xiàn现):小雪粒。莽:草
--免责声明-- 《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》这篇文章828la250855。
【结语】:归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)】推荐文章
- 登高原文及翻译赏析(古诗登高的诗意)Hot.
杜甫(712年-770年),字子美、自号少...
- 论语为政篇原文及翻译(论语为政篇的每条感悟)Hot.
3021 子曰:“为政以德,譬如北辰,居...
- 醉赠刘二十八使君原文及翻译(醉赠刘二十八使君赏析)Hot.
人生该是追求美的旅程。 静下来,读读...
- 过香积寺王维古诗(王维诗过香积寺原文)Hot.
《菜根谭》有云:“每临大事有静气。静...
- 短歌行其一曹操原文翻译(短歌行第一句赏析)Hot.
魏胜宝,贺小帅 短歌行 来自唐诗宋词品...
- 《归园田居其二原文及翻译(归园田居其二诗歌赏析)》上一篇
- 登高原文及翻译赏析(古诗登高的诗意)
杜甫(712年-770年),字子美、自号少...