幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)
幽居初夏
湖山胜处放翁家,槐柳阴中野径斜。
水满有时观下鹭,草深无处不鸣蛙。
箨龙已过头番笋,木笔犹开第一花。
叹息老来交旧尽,睡来谁共午瓯茶。
陆游晚年村居的诗,有人说很像陶渊明,其实不然,陶渊明的诗是超脱于人与自然界之上的,而陆游的诗是热闹的,即使是在田间地头,他一样写的朝气蓬勃与情绪饱满。
正如这首幽居初夏,首联便不存在什么清冷寡淡的气味,而是热闹的向人介绍:湖山最美的那地就是我放翁的家!槐树与柳树掩映下的斜斜的小路就是通往我家的!
有时观下鹭,是热闹的。
无处不鸣蛙,也是热闹的。
这是大自然积极向上的热闹,村居的生活并没有磨灭陆游对生活的热忱和勃勃的生机。
吃过了头番笋,又到了木笔开第一朵花的时间,这些生活中随处可见的细节,也是带有一种万物可爱的气韵,只觉得生动。
结句却是略带忧伤的,到了暮年的诗人,再活跃的思维,也难免会伤怀感旧呢,旧交渐减,待午睡醒来,谁又能共诗人一起品茗谈书呢?
--免责声明-- 《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》版权就属于本站,如果没有注明那么《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》这篇文章828la251888。
【结语】:幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)】推荐文章
- 春江花月夜原文及翻译(春江花月夜逐句赏析)Hot.
一、诗文共赏 春江潮水连海平,海上明...
- 己亥杂诗翻译及赏析(己亥杂诗古诗意思解释)Hot.
己亥杂诗 龚自珍 浩荡离愁白日斜, 吟...
- 蜀道难翻译及原文(蜀道难原文及翻译赏析)Hot.
中学学习《蜀道难》的时候,你的感觉是...
- 登泰山记原文及翻译(登泰山记原文及翻译注释)Hot.
六州歌头 姚鼐《登泰山记》 杨中喜 泰...
- 宿桐庐江寄广陵旧游翻译(宿桐庐江寄广陵旧游赏析)Hot.
山暝听猿愁,沧江急夜流。 风鸣两岸叶,...
- 《幽居初夏翻译及赏析(幽居初夏陆游阅读理解)》上一篇
- 春江花月夜原文及翻译(春江花月夜逐句赏析)
一、诗文共赏 春江潮水连海平,海上明...