论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)
子曰:“学而时习之不亦说乎?有朋自远方来不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
孔子说:“学习了,然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很高兴吗?人家不了解我,并不因此恼怒,不地是有才德的人吗?(《学而》)
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
曾子说:“我每天多次进行自我反省:替人谋划事情是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚信呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?(《学而》)
子日:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
孔子说:“我十五岁时有志于做学问,三十岁时有所成就,四十岁心里不再感到迷惑,五十岁时知道(哪些是)上天的意旨,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁可以顺从意愿,又不越过法度。(《为政》)
子曰:“温故而知新,可以为师矣。
孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解和体会,可以(凭这一点)做老师了。”
子日:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
孔子说:“只学习不思考,会感到迷茫而无所适从;只空想而不学习,就会(对学业)有疑惑。”(《为政》)
子曰:“贤哉,回也!一箪(dan)食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹筐饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受那种困苦,颜回却不改变他自有的快乐。颜回的品质是多么高尚啊!”(《雍也》)
子日:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
孔子说:“懂得学问和事业的人比不上喜爱学问和事业的人,喜爱学问和事业的人比不上以学问和事业为快乐的人。”(《雍也》)
子日:“饭疏食,饮水,曲肱(gong)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
孔子说“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得到的荣华富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”(《述而》)
子日:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以做我老师的人。选择他们的优点来学习,(如果也有)他们那些缺点就要改正。”(《述而》)
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”
(《子罕》)孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。”
子日:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《子罕》)
孔子说:“军队可以改变其主帅,一个人的志向却是不能改变的。
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《子张》)
子夏说:“广泛学习且能坚定(自己的)志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁徳就在其中了。”
[注释]
1.《论语》,儒家经典著作,是记录孔子及其弟子言行的一部书。与《大学》《中庸》《孟子》合称为“四书”。
2.孔子,春秋末期思想家、政治家、教育家。
3..子:古代对男子的尊称,这里指孔子。
4.时:按时。
5.说:同“悦”,愉快。
6.愠:生气,恼怒。
7..君子:指有才徳的人。
8..吾:人称代词,我。
9.日:每天。
10.三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指,即下文所说的三个方面。省,自我检查、反省。
11.忠:竭尽自己的心力。
12.信:诚信。
13.传:传授,这里指老师传授的知识。
14.有:同“又”,用于整数和零数之间。
15.立:立身,指能有所成就
15.惑:迷惑,疑惑。
16.命:命令。
17.逾:越过。矩:法度。
18.罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
19.殆:疑惑。
20.箪:古代盛饭用的圆形竹器,也有用芦第制成的。
21.堪:能忍受。
22之:代词,它,指学问和事业。一说,指仁德
23.好:喜爱,爱好。
24.乐:以………为快乐。
25.饭:吃。疏食:粗粮。
26.水:文言文中称冷水为“水,热水为“汤”。
27.焉:于此,意思是在其中。
28.逝:往、离去。斯:代词,这,指河水。夫:语气词,用于句末,表示感叹。
29.三军:指军队。
30.夺:改变。
31.匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。
32.笃:坚定。
33.切:恳加。
34.仁:仁德。
--免责声明-- 《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》这篇文章828la252344。
【结语】:论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)】推荐文章
- 子夜吴歌秋歌译文赏析(子夜吴歌古诗翻译)Hot.
诗歌鉴赏 (甲) 子夜吴歌·秋歌 【唐...
- 山村咏怀古诗带拼音(山村咏怀古诗原文及翻译)Hot.
每天一首古诗词,腹有诗书气自华。古诗...
- 司空图二十四诗品原文赏析(司空图二十四诗品原文赏析鉴赏翻译)Hot.
雄浑 大用外腓,真体内充。反虚入浑,...
- 忆扬州原文及翻译(忆扬州古诗原文拼音版)Hot.
唐代诗坛,有个不大不小,却惹起过挺大...
- 醉翁亭记原文及翻译和注释(醉翁亭记的翻译译文)Hot.
醉翁亭记 宋 欧阳修 朗读:石姝丽 环滁...
- 《论语十二则翻译及原文(论语十二章原文及翻译及注释)》上一篇
- 子夜吴歌秋歌译文赏析(子夜吴歌古诗翻译)
诗歌鉴赏 (甲) 子夜吴歌·秋歌 【唐...