焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)
原文越西有独居男子,结茨①为庐,力耕以为食。久之,菽粟②盐酪,具无仰③于人。常患鼠,昼则累累然行,夜则鸣啮至旦。男子积憾④之。
一旦被⑤酒归,始就枕,鼠百故恼之,目不能瞑⑥。男子怒,持火四焚之。鼠死,庐亦毁。次日酒解,怅怅⑦无所归。龙门子唁⑧之。男子曰:“人不可积憾哉!予初怒鼠甚,见鼠不见庐也,不知祸至于此。”
注释茨(cí):茅草。菽粟(shū sù):此指粮食。菽,豆类的总称。粟,谷子。去壳后叫小米。仰:依赖,依靠。憾:怨恨。被:遭,受。这里是”醉”的意思。瞑(míng):闭上眼睛。怅怅:因不如意而感到不痛快。唁(yàn):对遭遇非常变故者的慰问。译文越地西部有个独自居住的男子,编扎茅草做成房屋,努力耕作获得食物。时间长了,粮食、盐和奶酪,都不需要依靠别人。这里经常受到老鼠的侵扰,白天老鼠成群结队地行动,夜晚就吱吱地叫和发出磨牙的声音,一直到早晨。这个男子一直为此事而烦恼。
一天他喝醉了酒回家,刚刚躺到枕头上,老鼠发出声响百般地让他恼火,无法合眼睡觉。这个男子发怒了,拿着火把到处烧老鼠。老鼠烧死了,房屋也烧毁了。第二天酒醒了,他内心非常失落,没有地方可以去。龙门子对他进行安慰。这个男子说:“人不可以累积愤怒啊!我起初只是怨恨老鼠,只注意老鼠却忘记了自己的房子,没想到灾祸到了这种地步。”
文言知识说“旦”:“旦”的古字形就像太阳从地面升起,本义是“天亮”、“早晨”。如上文中的“夜则鸣啮至旦”,又如“通宵达旦”。
“旦”在文言文中还有以下常见释义。
指“天”、“某日”。如上文中的“一旦被酒归”。又如,“元旦”指“新年的第一天”,“旦昼”指“第二天的白天”。指“明亮”。如《尚书大传·虞夏传》:“日月光华,旦复旦兮”,意思是“日月光华照耀,辉煌而又辉煌”,寓意自强不息。复旦大学的校名即出自于此。指“传统戏剧中的女演员或女性角色类型”。如“旦角”、“花旦”。“旦”与“朝(zhāo)”:
“旦”的古字形就像太阳从地面升起,“朝”的古字形就像日出草木之中而月还未落的样子。
二个字都表示太阳初升的时候,但所表示的时间范围不尽相同。
“旦”指夜刚尽、日初出的时候,而“朝”则指日出至早饭这段时间。
文化常识五谷:
五谷在古代有多种不同说法,最主要的有两种:
一种指:稻、黍、稷、麦、菽。另一种指:麻、黍、稷、麦、菽。两者的区别是:前者有稻无麻,后者有麻无稻。古代经济文化中心在黄河流域,稻的主要产地在南方,而北方种稻有限,所以“五谷”中最初无稻。
稻:俗称水稻、大米。黍(shǔ):俗称黄米。稷(jì):又称粟,俗称小米。麦:俗称小麦,制作面粉用。菽(shū):豆类的总称。麻:主要是用来农作生产的。麻子,可以吃,他的茎皮,经沤制可以做绳子、麻衣、麻纸等。出处明·宋濂《龙门子凝道记》
启发与借鉴越西的这位男子,虽然孑然一身,但凭借努力耕作,生活倒也安适。谁知竟在酒后彻底丧失理智,怒而以火焚鼠,自己赖以栖息的茅庐也化作灰烬,实在是得不偿失啊。
每个人都有情绪,都有喜怒哀乐需要表达,有时在受到外界因素的影响的时候,容易丧失理智。所以在危机来临时,首先一定要冷静下来,切不可在盛怒时做出重大决定。退一步,海阔天空,真正的强者应该是自己情绪的主人。
--免责声明-- 《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》版权就属于本站,如果没有注明那么《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》这篇文章828la254021。
【结语】:焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)】推荐文章
- 书上元夜游文言文翻译(书上元夜游阅读及答案)Hot.
人生不只有苟且,还有诗和远方。韩愈三...
- 鹬蚌相争文言文翻译(鹬蚌相争文言文翻译及注释)Hot.
作为一名一线老师,笔者早就对学生们五...
- 鲁国之法文言文翻译简短(鲁国之法文言文翻译及注释)Hot.
《智囊全集(全译珍藏本)》共分上智、明...
- 曾子杀猪文言文翻译(曾子杀猪注释及译文)Hot.
名称:曾子杀彘 类别:寓言 年代:战国...
- 卞和泣玉原文及翻译(卞和泣玉文言文阅读答案)Hot.
从秦朝开始,历代的皇帝都觉得,如果得...
- 《焚庐灭鼠文言文翻译(焚庐灭鼠文言文阅读答案)》上一篇
- 暗香姜夔译文及赏析(姜夔暗香古诗文)
当这个名叫姜夔的二十三岁青年路过扬州...