古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)

古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)

古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)

如果说苏东坡代表了宋代文人的潇洒豁达,虽百折而不悔;那么,王安石同样诗文俱佳,他则另辟一派,体现了宋代文人的孤胆果决,经薜荔而踏行,锐意改革,有“虽千万人吾往矣”的气魄。王荆公诗中有如《登飞来峰》的豪迈之作,也不乏沉静的小诗。他有两首《梅花》诗传为佳作,一首是入选小学课本的《梅花》:

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

还有另一首亦负有盛名的《梅花》诗,就是下面这一首:

白玉堂前一树梅,为谁零落为谁开。

唯有春风最相惜,一年一度一归来。

今天,笔者试着用现代诗来翻译一下上面的这一首《梅花》诗,以期以现代语言的手法,来再现临川先生的妙笔,必然难及原作精妙,但表崇敬之意。


梅花

@禾西

瑞兽浮隐在雕梁画栋

呼吸着 堂前玉阶

嶙峋 点点

那株老梅开盛了 等待

连环经过的衣袂 把

瓣瓣 飘零

押解进尘埃

路过的世道啊

可曾见识暗香浮动的时态

还是 还是

那春风 守信归来

年年准时得让人心碎

忍看

又不动声色 将

下个季节安排

--免责声明-- 《古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)》版权就属于本站,如果没有注明那么《古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)》这篇文章828la255235。

【结语】:古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【古诗梅花王安石翻译(梅花译文王安石分享)】推荐文章

<small id='828la255235'></small><noframes id='828la255235'>

  • <tfoot id='828la255235'></tfoot>

      <legend id='828la255235'><style id='828la255235'><dir id='828la255235'><q id='828la255235'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la255235'><tr id='828la255235'><dt id='828la255235'><q id='828la255235'><span id='828la255235'><th id='828la255235'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la255235'><tfoot id='828la255235'></tfoot><dl id='828la255235'><fieldset id='828la255235'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la255235'></bdo><ul id='828la255235'></ul>