贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)
【原文】
济阴①之贾人② ,渡河而亡其舟,栖于浮苴③ 之上,号焉④。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“吾乃济阴之巨室⑤也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许⑥百金,而今予十金,无乃不可乎!⑦ ”贾人勃然⑧作色曰:“若,渔者也,一日能获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然⑨而退。他日,贾人浮吕梁⑩ 而下,舟薄?于石又覆,而渔者在焉?。人曰:“盍? 救诸? ?”渔者曰:“是许金不酬者也。”立而观之,遂没。(选自明·刘基《郁离子》)
【注释】
①济阴:古郡县名,大致在今菏泽市定陶区。也可译为济水南岸。
② 贾人:商人。
③浮苴(chá):水中浮草。
④焉:兼词,相当于于彼,在那里。
⑤巨室:富家。
⑥向许:刚才答应。
⑦无乃:恐怕。无乃……乎,岂不(是)……吗?
⑧勃然:发怒的样子。
⑨黯然:失望的样子。
⑩吕梁:地名,龙门山。
?薄:冲撞、触击。
?焉:那里。
?盍:何不。
?诸:兼词,之乎。盍救诸,为什么不救他呢?
【评析】
贾人不守信用,导致自己丢了性命。表面看起来,渔夫见死不救有些残忍,而商人要钱不要命的本性暴露无疑。诚信比金子贵重,然而生命只有一次,究竟孰轻孰重呢?
--免责声明-- 《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》这篇文章828la256494。
【结语】:贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)】推荐文章
- 望匈奴有数千骑原文翻译(广望匈奴有数千骑文言文翻译)Hot.
李将军列传 作者:司马迁 原文: 李将...
- 郑人爱鱼原文及翻译(郑人惜鱼文言文翻译及注释)Hot.
本篇寓言故事选自宋濂《燕书》,违背自...
- 不食嗟来之食文言文翻译(嗟来之食文言文翻译及注释)Hot.
“嗟来之食”的故事,出自《礼记》。 ...
- 盲子窃钱案文言文翻译(盲子窃钱案文言文翻译赏析)Hot.
清朝胡文炳编的《折狱龟鉴补》中记载了...
- 势利鬼吴生文言文翻译(势利鬼吴生翻译及注释)Hot.
天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利...
- 《贾人渡河文言文翻译(贾人渡河文言文翻译及注释)》上一篇
- 赴汤蹈火的故事典故(赴汤蹈火成语故事简介)
今天的三国成语故事见于《三国志·刘表...