墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)

墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)

墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)

原文

墨子①怒②耕柱子③。耕柱子曰:”我无愈④于人乎?”墨子曰:”我将上太行⑤,以骥⑥与牛驾,子将谁策⑦?”耕柱子曰:”将策骥也。”墨子曰:”何故⑧策骥也?”耕柱子曰:”骥足⑨以⑩策。”墨子曰:”我亦?以子为足以策,故怒之。”耕柱子悟?。

注释墨子:原名墨翟,战国时墨家学派的创始人。怒:对……感到生气。耕柱子:墨子的学生。愈:超过,胜过。太行:山名,即太行山。骥:好马。谁策:即”策谁”,赶哪一种(指骥或牛)。何故:为什么。足:值得。以:用,拿。亦:也。悟:醒悟。译文

墨子对他的学生耕柱子感到生气。耕柱子说:”我没有比别人好的地方吗?”墨子说:”假如我要上太行山去,用一匹好马或一头牛来驾车,你将用鞭子赶哪一个呢?”耕柱子说:”我当然用鞭子赶好马了。”墨子说:”为什么要用鞭子赶好马而不是赶牛呢?”耕柱子说:”好马才值得我用鞭子赶。”墨子说:”我也认为你值得鞭策,所以才对你生气。”耕柱子醒悟了。

人物介绍

墨子:名翟,春秋末期战国初期宋国人。中国古代思想家、教育家、科学家、军事家,墨家学派创始人和主要代表人物。

墨子是墨家学说的创立者。墨家在先秦时期影响很大,与儒家并称”显学”。提出了”兼爱”、”非攻”、”尚贤”、”尚同”、”天志”、”明鬼”、”非命”、”非乐”、”节葬”、”节用”等观点,以兼爱为核心,以节用、尚贤为支点,创立了以几何学、物理学、光学为突出成就的一整套科学理论。战国时期的百家争鸣,有”非儒即墨”之称。

墨子死后,墨子弟子根据墨子生平事迹的史料,收集其语录,编成了《墨子》一书。

出处

《墨子》

启发与借鉴

这篇文章写了墨子对他的门生耕柱子的批评。耕柱子骄傲自满,自以为还有胜过他人的地方,墨子用马和牛作比的方式,告诫耕柱子,正因为马有能力上太行山,所以要策马。以此勉励学生不断进步,能够真正承担得起责任

老师批评学生,是认为学生还值得批评,还有上进的可能。要是学生自暴自弃,甘愿成为不可雕琢的”朽木”,那么也就没有必要来批评了。

--免责声明-- 《墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)》版权就属于本站,如果没有注明那么《墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)》这篇文章828la259266。

【结语】:墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【墨子怒耕柱子文言文翻译(墨子怒耕柱子的启示)】推荐文章

<small id='828la259266'></small><noframes id='828la259266'>

  • <tfoot id='828la259266'></tfoot>

      <legend id='828la259266'><style id='828la259266'><dir id='828la259266'><q id='828la259266'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la259266'><tr id='828la259266'><dt id='828la259266'><q id='828la259266'><span id='828la259266'><th id='828la259266'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la259266'><tfoot id='828la259266'></tfoot><dl id='828la259266'><fieldset id='828la259266'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la259266'></bdo><ul id='828la259266'></ul>