陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)

陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)

陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)

陈情表

简明英

原文

钦惟圣朝,以孝道治天下,禄秩不容及不孝之徒;以仁心怀远人,匹夫无有不获之愿。况臣事元朝,叨为元臣,幸已逃诛。母年逾耄,孤苦特甚。尤宜恻怛而钦恤者也。伏望圣慈收回成命矜其爱日之短俾遂归养之图则臣母子拭目清平讴歌德泽为赐多矣

今臣四十有九,老母年八十有一。鹤发垂堂,西山之日已薄;弃亲赴任,不孝之罪弥深。苟违亲而事主,陛下安所用之?果尽奉欢之期,然后复求仕进,以尽忠罄节,非惟遂人子之私,亦圣朝孝理之道也。

注:禄秩,官员俸禄的级别。

译文

圣朝,用孝道治理天下,朝廷不会容忍接纳不孝顺的人做官,用仁爱之心胸怀天下的子民,普通百姓没有谁不感到有所收获。况且我侍奉过元朝,做过元朝的臣子,侥幸逃脱罪责。母亲年事已高,尤其孤独苦楚。更应该担心她,体恤照顾她啊。希望您能收回之前的诏命,怜悯我照顾母亲之日苦短,答应我奉养母亲,给她养老送终的愿望吧!我和母亲一定擦亮眼睛感恩清平盛世,给您歌功颂德,感喟皇恩浩荡。

我今年四十九岁,母亲八十一岁,白发深居,多有不便,日落西山,时日不多,如果抛弃亲人就职赴命,不孝顺的罪名更加深重。如果违背亲情来侍奉主上,陛下您怎么会重用这样的人呢?果真能陪母亲享尽天伦,然后再就职尽忠,不仅仅是成全了作为儿子的私心,也是圣朝用孝道治理天下的道理啊!

--免责声明-- 《陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)》这篇文章828la263545。

【结语】:陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【陈情表原文及翻译(陈情表原文及翻译注释)】推荐文章

<small id='828la263545'></small><noframes id='828la263545'>

  • <tfoot id='828la263545'></tfoot>

      <legend id='828la263545'><style id='828la263545'><dir id='828la263545'><q id='828la263545'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la263545'><tr id='828la263545'><dt id='828la263545'><q id='828la263545'><span id='828la263545'><th id='828la263545'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la263545'><tfoot id='828la263545'></tfoot><dl id='828la263545'><fieldset id='828la263545'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la263545'></bdo><ul id='828la263545'></ul>