王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)

王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)

王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)

原文:

登鹳雀楼(唐、王之涣 )

白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。

注释:

1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此名。
2.白日:太阳。
3.依:依傍。
4.尽:消失。 这句话是说太阳依傍山峦沉落。
5。欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。
6.穷:尽,使达到极点。
7.千里目:眼界宽阔。
8.更:替、换。(不是通常理解的“再”的意思)

译文:

夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。

赏析:

这首诗写诗人在登高望远中表现出来的不凡的胸襟抱负,反映了盛唐时期人们积极向上的进取精神。

  诗的前两句写所见。“白日依山尽”写远景,写山,写的是登楼望见的景色,“黄河入海流”写近景,写水写得景象壮观,气势磅礴。这里,诗人运用极其朴素、极其浅显的语言,既高度形象又高度概括地把进入广大视野的万里河山,收入短短十个字中;而后人在千载之下读到这十个字时,也如临其地,如见其景,感到胸襟为之一开。

后两句写所想。“欲穷千里目”,写诗人一种无止境探求的愿望,还想看得更远,看到目力所能达到的地方,唯一的办法就是要站得更高些,“更上一层楼”。从这后半首诗,可推知前半首写的可能是在第二层楼(非最高层)所见,而诗人还想进一步穷目力所及看尽远方景物,更登上了楼的顶层。在收尾处用一“楼”字,也起了点题作用,说明这是一首登楼诗。

这首诗在写法上还有一个特点:它是一首全篇用对仗的绝句。前两句“白日”和“黄河”两个名词相对,“白”与“黄”两个色彩相对,“依”与“入”两个动词相对。后两句也如此,构成了形式上的完美

作者简介:

王之涣(688年—742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。其代表作有《登鹳雀楼》、《凉州词》等。

--免责声明-- 《王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)》这篇文章828la265269。

【结语】:王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【王之涣的登鹳雀楼(登鹳雀楼古诗翻译)】推荐文章

<small id='828la265269'></small><noframes id='828la265269'>

  • <tfoot id='828la265269'></tfoot>

      <legend id='828la265269'><style id='828la265269'><dir id='828la265269'><q id='828la265269'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la265269'><tr id='828la265269'><dt id='828la265269'><q id='828la265269'><span id='828la265269'><th id='828la265269'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la265269'><tfoot id='828la265269'></tfoot><dl id='828la265269'><fieldset id='828la265269'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la265269'></bdo><ul id='828la265269'></ul>