秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。
金风玉露一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。
—— 宋代 · 秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》
译文
轻盈的彩云在天空中幻化成各种巧妙的花样,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻。
缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。若是两情相悦,至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。
注释
纤云:轻盈的云彩。
弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
银汉:银河。
迢迢:遥远的样子。
暗度:悄悄渡过。
金风玉露:指秋风白露。
忍顾:怎忍回视。
朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。
--免责声明-- 《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》这篇文章828la265358。
【结语】:秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)】推荐文章
- 浣溪沙和柳亚子先生(浣溪沙和柳亚子先生原文赏析)Hot.
浣溪沙 和柳亚子先生 毛泽东 一九五零...
- 声声慢李清照原文(声声慢寻寻觅觅原文及翻译)Hot.
《声声慢》李清照 寻寻觅觅,冷冷清清...
- 何其芳秋天(何其芳的秋天原文解析)Hot.
它写的是繁忙夏天之后的农闲景象,所以...
- 庭院深深深几许什么意思(庭院深深深几许原文赏析)Hot.
【词牌学习】临江仙 :原唐教坊曲名,...
- 雨雪曲古诗赏析(雨雪曲原文及翻译赏析)Hot.
“乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路”“愿...
- 《秦观鹊桥仙原文及翻译(秦观鹊桥仙简短赏析)》上一篇
- 战争成语有哪些(关于古代战争的成语分享)
兵戎相见:兵戎:武器。以武力相见。指...