与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)

与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)

【作者简介】

李白(701-762),字太白,号青莲居士,被誉为“诗仙”。出生于西域碎叶城,四岁随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。其作品情感强烈,豪放纵逸,想象丰富,意境奇妙,创造了古代浪漫主义诗歌高峰。

【创作背景】

这是李白乾元元年(758)流放夜郎经过武昌时游黄鹤楼所作。本诗写游黄鹤楼听笛,抒发了诗人的迁谪之感和去国之情。

【字词解释】

郎中:官名,为朝廷各部所属的高级部员。

迁客:被贬谪之人。

去长沙:用汉代贾谊事。贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。

江城:指江夏(今湖北武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。

落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。

【原文翻译】

一旦成为被贬外放的官员,就像贾谊去了长沙

日日西望,却望不到长安,也看不见家。

黄鹤楼上传来了《梅花落》凄凉的笛音

仿佛五月的江城落满了梅花。

【实战演练】

1.这首诗的第二句“西望长安不见家”中的“望”字包含了诗人哪些情感?

答:表达了诗人被流放后的愤懑(mèn)痛苦,对家人的思念、对国事的关切、对往事的回忆、对朝廷的眷恋。

2.这首诗的三、四两句运用了哪一种表现手法?有什么作用?

答:运用了想象的表现手法,借想象中梅花纷纷飘落的景象表达去国怀乡的悲愁情绪。

【诗词赏析】

本首诗是唐代伟大诗人李白晚年的作品。此诗写作者游黄鹤楼时听笛的经历,抒发了诗人满腔的迁谪之感和去国之情。前两句写作者的生活遭遇和心绪,捕捉了“西望”的典型动作加以描写,传神地表达了怀念帝都之情和“望”而“不见”的愁苦;后两句点题,写在黄鹤楼上听吹笛,从笛声化出“江城五月落梅花”的苍凉景象。

--免责声明-- 《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)》这篇文章828la267153。

【结语】:与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(古诗词全文翻译赏析)】推荐文章

<small id='828la267153'></small><noframes id='828la267153'>

  • <tfoot id='828la267153'></tfoot>

      <legend id='828la267153'><style id='828la267153'><dir id='828la267153'><q id='828la267153'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la267153'><tr id='828la267153'><dt id='828la267153'><q id='828la267153'><span id='828la267153'><th id='828la267153'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la267153'><tfoot id='828la267153'></tfoot><dl id='828la267153'><fieldset id='828la267153'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la267153'></bdo><ul id='828la267153'></ul>