燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)

燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)

燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)

一、高适简介

高适是我国唐代著名的边塞诗人世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者;作《燕歌行》以示适,感征戍之事,因而和焉。张公,指幽州节度使张守珪曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。一般以为本诗所讽刺的是开元二十六年张守珪部将赵堪等矫命,逼平卢军使击契丹余部,先胜后败,守珪隐败状而妄奏功。这种看法并不很准确。

二、《燕歌行》唐代:高适【原文】(1)

汉家烟尘在东北汉将辞家破残贼。男儿本自重横行天子非常赐颜色。

【笔者絮语】——狼烟东北起尘土,所向无敌破残贼

唐朝边境举烟火狼烟东北起尘土唐朝将军辞家去欲破残忍之边贼。战士们本来在战场上就所向无敌皇帝又特别给予他们丰厚的赏赐。

【原文】(2)

摐金伐鼓下榆关旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

【笔者絮语】——金鼓逶迤碣石间,传羽书飞奔浩瀚。

锣声响彻重鼓棰声威齐出山海关,旌旗迎风又逶迤猎猎碣石之山间。校尉紧急传羽书飞奔浩瀚之沙海,匈奴单于举猎火光照已到我狼山。

【原文】(3)

山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

【笔者絮语】——萧条胡骑杂风雨,战士半死美人舞。

山河荒芜多萧条满目凄凉到边土胡人骑兵仗威力兵器声里夹风雨。战士拼斗军阵前半数死去半生还美人却在营帐中还是歌来还是舞!

【原文】(4)

大漠穷秋塞草腓孤城落日斗兵稀。身当恩遇常轻敌力尽关山未解围。

【笔者絮语】——大漠孤城斗兵稀,恩遇轻敌未解围。

时值深秋大沙漠塞外百草尽凋枯,孤城一片映落日战卒越斗越稀少。身受皇家深恩义常思报国轻寇敌,边塞之地尽力量尚未破除匈奴围。

【原文】(5)

铁衣远戍辛勤久玉箸应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。

【笔者絮语】——铁衣远戍啼别离,断肠征人空回首。

身穿铁甲守边远疆场辛勤已长久,珠泪纷落挂双目丈夫远去独啼哭。少妇孤单住城南泪下凄伤欲断肠,远征军人驻蓟北依空仰望频回头。

【原文】(6)

边庭飘飖那可度,绝域苍茫更何有。杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

【笔者絮语】——边庭绝域苍茫,杀气寒声传刁斗。

边境飘渺多遥远怎可轻易来奔赴,绝远之地尽苍茫更是人烟何所有。杀气春夏秋三季腾起阵前似乌云,一夜寒风声声里如泣更声惊耳鼓。

【原文】(7)

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

【笔者絮语】——白刃死节岂顾勋,沙场征战李将军。

互看白刃乱飞舞夹杂鲜血纷飞,从来死节为报国难道还求著功勋?你没看见拼杀在沙场战斗多惨苦,现在还在思念有勇有谋的李将军。

三、《燕歌行》分析1、——貌似揄扬威荣耀,隐含讥讽预不文。

全诗以非常浓缩的笔墨写了一个战役的全过程:第一段八句写出师,第二段八句写战败,第三段八句写被围第四段四句写死斗的结局。各段之间,脉理绵密。诗的发端两句便指明了战争的方位和性质见得是指陈时事,有感而发。“男儿本自重横行,天子非常赐颜色”,貌似揄扬汉将去国时的威武荣耀实则已隐含讥讽,预伏不文。

2、——烟尘东北非犯我,汉将所破余寇耳。

樊哙在吕后面前说:“臣愿得十万众,横行匈奴中,季布便斥责他当面欺君该斩。(见《史记。季布传》)所以,这“横行”的由来就意味着恃勇轻敌。唐汝询说:“言烟尘在东北,原非犯我内地汉将所破特余寇耳。盖此辈本重横行,天子乃厚加礼貌,能不生边衅乎?”(《唐诗解》卷十六)这样理解是正确的。紧接着描写行军:“摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。”透过这金鼓震天、大摇大摆前进的场面,可以揣知将军临战前不可一世的骄态,也为下文反衬。

3、——明王宵猎骑火明,笳鼓悲鸣遣人惊。

战端一启,“校尉羽书飞瀚海”一个“飞”字警告了军情危急:“单于猎火照狼山”,犹如“看明王宵猎,骑火一川明,笳鼓悲鸣,遣人惊!”(张孝祥《六州歌头》)不意“残贼”乃有如此威势。从辞家去国到榆关、碣石,更到瀚海、狼山,八句诗概括了出征的历程,逐步推进气氛也从宽缓渐入紧张。

4、——胡骑剽悍狂风雨,汉军迎敌忘死生。

第二段写战斗危急而失利。落笔便是“山川萧条极边土”展现开阔而无险可凭的地带,带出一片肃杀的气氛。“胡骑”迅急剽悍象狂风暴雨,卷地而来。汉军奋力迎敌,杀得昏天黑地,不辨死生。然而,就在此时此刻那些将军们却远离阵地寻欢作乐:“美人帐下犹歌舞!”这样严酷的事实对比有力地揭露了汉军中将军和兵士的矛盾,暗示了必败的原因。

5、——力竭兵稀围难解,孤城落日草连天。

所以紧接着就写力竭兵稀重围难解,孤城落日衰草连天,有着鲜明的边塞特点的阴惨景色,烘托出残兵败卒心境的凄凉。“身当恩遇恒轻敌,力尽关山未解围”。回应上文,汉将“横行”的豪气业已灰飞烟灭,他的罪责也确定无疑了。

6、——城南少妇日夜悲,相去万里无见期。

第三段写士兵的痛苦实是对汉将更深的谴责。应该看到,这里并不是游离战争进程的泛写,而是处在被围困的险境中的士兵心情的写照。“铁衣远戍辛勤久”以下三联,一句征夫,一句征夫悬念中的思妇错综相对离别之苦,逐步加深。城南少妇,日夜悲愁,但是“边庭飘飖那可度?”蓟北征人,徒然回首,毕竟“绝域苍茫更何有!”相去万里,永无见期,“人生到此,天道宁论!”更那堪白天所见,只是“杀气三时作阵云”;晚上所闻,惟有“寒声一夜传刁斗”,如此危急的绝境真是死在眉睫之间不由人不想到把他们推到这绝境的究竟是谁呢?这是深化主题的不可缺少的一段。

7、——浴血奋战死如归,淋漓悲壮感无穷。

最后四句总束全篇,淋漓悲壮,感慨无穷。“相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋,最后士兵们与敌人短兵相接浴血奋战,那种视死如归的精神岂是为了取得个人的功勋!他们是何等质朴、善良,何等勇敢然而又是何等可悲呵!

8、——轻开边衅岂顾勋,冒进贪功更骄横。

诗人的感情包含着悲悯和礼赞而“岂顾勋”则是有力地讥刺了轻开边衅,冒进贪功的汉将。最末二句,诗人深为感慨道:“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”八九百年前威镇北边的飞将军李广处处爱护士卒,使士卒“咸乐为之死”。这与那些骄横的将军形成多么鲜明的对比。诗人提出李将军,意义尤为深广。

9、——从汉到唐悠千载,边塞战争何计数。

从汉到唐,悠悠千载,边塞战争何计其数驱士兵如鸡犬的将帅数不胜数,备历艰苦而埋尸异域的士兵,更何止千千万万!可是千百年来只有一个李广,怎不教人苦苦地追念他呢?杜甫赞美高适、岑参的诗:“意惬关飞动,篇终接混茫。”(《寄高使君、岑长史三十韵》)此诗以李广终篇意境更为雄浑而深远。

10、——悲壮淋漓意深刻,气势畅达笔矫健。

全诗气势畅达,笔力矫健经过惨淡经营而至于浑化无迹。气氛悲壮淋漓,主意深刻含蓄。“山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨”“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀,诗人着意暗示和渲染悲剧的场面,以凄凉的惨状揭露好大喜功的将军们的罪责。尤可注意的是,诗人在激烈的战争进程中描写了士兵们复杂变化的内心活动,凄恻动人,深化了主题。

11、——士兵久战家分离,汉将失职纵声色。

全诗处处隐伏着鲜明的对比。从贯串全篇的描写来看士兵的效命死节与汉将的怙宠贪功,士兵辛苦久战、室家分离与汉将临战失职,纵情声色,都是鲜明的对比。而结尾提出李广,则又是古今对比。全篇“战士军前半死生美人帐下犹歌舞,“二句最为沈至”(《唐宋诗举要》引吴汝纶评语),这种对比矛头所指十分明显,因而大大加强了讽刺的力量。

12、——士兵将领苦乐,庄严荒淫共现实

诗意在慨叹征战之苦谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职造成战争失利,使战士受到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同庄严与荒淫迥异的现实。诗虽 叙写边战,但重点不在民族矛盾而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了 为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。

--免责声明-- 《燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)》这篇文章828la267883。

【结语】:燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【燕歌行讲的什么(燕歌行原文及翻译)】推荐文章

<small id='828la267883'></small><noframes id='828la267883'>

  • <tfoot id='828la267883'></tfoot>

      <legend id='828la267883'><style id='828la267883'><dir id='828la267883'><q id='828la267883'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la267883'><tr id='828la267883'><dt id='828la267883'><q id='828la267883'><span id='828la267883'><th id='828la267883'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la267883'><tfoot id='828la267883'></tfoot><dl id='828la267883'><fieldset id='828la267883'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la267883'></bdo><ul id='828la267883'></ul>