西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)

西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)

西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)

当你老了/叶芝

当你老了,头白了,睡意昏沉

炉火旁打盹,请取下这部诗歌

慢慢读,回想你过去眼神的柔和

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰

爱慕你的美丽,假意或真心

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝

在头顶的山上它缓缓踱着步子

在一群星星中间隐藏着脸庞。

我曾经爱过你 /普希金

爱情,也许

在我的心灵里还没有完全消亡

但愿它不会再打扰到你

我也不想再使你难过悲伤

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你

我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;

我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你

但愿上帝保佑你

另一个人也会像我一样地爱你。

假如我今生无缘遇到你 /泰戈尔

假如我今生无缘遇到你

就让我永远感到恨不相逢

让我念念不忘

让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛

当我的日子在世界的闹市中度过

我的双手捧着每日的赢利的时候

让我永远觉得我是一无所获

让我念念不忘

让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛

当我坐在路边,疲乏喘息

当我在尘土中铺设卧具

让我永远记得前面还有悠悠的长路

让我念念不忘

让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛

当我的屋子装饰好了,箫笛吹起

欢笑声宣的时候

让我永远觉得我还没有请你光临

让我念念不忘

让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛

请允许我成为你的夏季 /狄金森

请允许我成为你的夏季

当夏季的光阴已然流逝!

请允许我成为你的音乐

当夜莺与金莺收敛了歌喉!

请允许我为你绽放,我将穿越墓地

四处传播我的花朵!

请把我采摘吧——

银莲花——

你的花朵——

将为你盛开,直至永远!

我是怎样地爱你 /勃郎宁夫人

我是怎样地爱你,诉不尽万语千言:

我爱你的程度,是那样地高深和广远。

恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉

去探索人生的奥妙和神灵的恩典。

无论是白昼还是夜晚,我爱你不息

像我每日必需的摄生食物不能间断。

我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑

我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!

爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚

爱你,以眼泪、笑声及全部的生命

要是没有你,我的心就失去了圣贤

要是没有你,我的心就失去了激情。

假如上帝愿意,请为我作主和见证:

在我死后,我必将爱你更深,更深!

雏菊 /缪塞

我爱着,什么也不说

只看你在对面微笑

我爱着,只要我心里知觉

不必知晓你心里对我的想法;

珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的忧伤

那不曾化作痛苦的忧伤;

我宣誓:我爱着放弃

不怀抱任何希望,但不是没有幸福

只要能够怀念,就足够幸福

即使不再能够看到对面微笑的你

我的心灵和我的一切 /卡蒙斯

我的心灵和我的一切

我都愿你拿去

只求你给我留一双眼睛

让我能看到你。

在我的身上

没有不曾被你征服的东西

你夺去了它的生命

也就将它的死亡携去

如果我还需失掉什么

但愿你将我带去

只求你给我留一双眼睛

让我能看到你。

喜欢你是寂静的 /聂鲁达

我喜欢你是寂静的

仿佛你消失了一样

你从远处聆听我

我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去

如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂

你从所有的事物中浮现

充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。

你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹

一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我

我的声音无法触及你:

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话

你的沉默明亮如灯,简单如指环

你就像黑夜拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默

遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的

仿佛你消失了一样

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字

一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福

因那不是真的而觉得幸福。

致 /雪莱

有一个字经常被人亵渎

我不会再来亵渎;

有一种感情假意被人鄙薄

你也不会再来鄙薄。

有一种希望太似绝望

何须再加提防!

你的怜悯之情无人能比

温暖着我的心。

我不能给你人们所称的爱情

但不知你能否接受

这颗心对你的仰慕之情。

连上天也不会拒绝

犹如飞蛾扑向星星

又如黑夜追求黎明。

这种思慕之情

早已跳出了人间苦境!

海涛/夸西莫多(意大利)   

多少个夜晚 我听到大海的轻涛细浪拍打柔和的海滩   

抒发出了一阵阵温情的轻声软语   

仿佛从消逝的岁月里 传来一个亲切的声音   

掠过我记忆的脑海 发出袅袅不断的回音   

仿佛海鸥悠长低回的啼声 或许是   

鸟儿向平原飞翔 迎接旖旎的春光 婉转的欢唱   

你和我 在那难忘的年月   

伴随这海涛的悄声碎语 曾是何等地亲密相爱   

啊 我多么希望 我的怀念的回音   

像这茫茫黑夜里大海的轻波细浪 飘然来到你的身旁

此刻万籁俱寂/彼特拉克(意大利)   

此刻万籁俱寂,风儿平息,   

野兽和鸟儿都沉沉入睡。   

点点星光的夜幕低垂,   

海洋静静躺着,没有一丝痕迹。   

我观望,思索,燃烧,哭泣,   

毁了我的人经常在我面前,给我甜蜜的伤悲;   

战斗是我的本分,我又愤怒,又心碎,   

只有想到她,心里才获得少许慰藉。   

我只是从一个清冽而富有生气的源泉   

汲取养分,而生活又苦涩,又甜蜜,   

只有一只纤手才能医治我,深入我的心房。   

我受苦受难,也无法到达彼岸;   

每天我死亡一千次,也诞生一千次,   

我离幸福的路程还很漫长。

像这样细细地听/茨维塔耶娃(俄国)   

像这样细细地听,如河口   

凝神倾听自己的源头。   

像这样深深地嗅.嗅一朵   

小花.直到知觉化为乌有。   

像这样,在蔚蓝的空气里   

溶进了无底的渴望。   

像这样,在床单的蔚蓝里   

孩子遥望记忆的远方。   

像这样.莲花般的少年   

默默体验血的温泉。   

……就像这样,与爱情相恋   

……就像这样,落入深渊。

--免责声明-- 《西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)》版权就属于本站,如果没有注明那么《西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)》这篇文章828la270688。

【结语】:西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【西方经典爱情诗集(国外浪漫的爱情诗)】推荐文章

<small id='828la270688'></small><noframes id='828la270688'>

  • <tfoot id='828la270688'></tfoot>

      <legend id='828la270688'><style id='828la270688'><dir id='828la270688'><q id='828la270688'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la270688'><tr id='828la270688'><dt id='828la270688'><q id='828la270688'><span id='828la270688'><th id='828la270688'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la270688'><tfoot id='828la270688'></tfoot><dl id='828la270688'><fieldset id='828la270688'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la270688'></bdo><ul id='828la270688'></ul>