唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)

唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)

唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)

唐寅(1470年—1524年),字伯虎,小字子畏,号六如居士,南直隶苏州府吴县(今江苏省苏州市)人,祖籍凉州晋昌郡。明朝著名书法家、画家、诗人。
  成化二十一年(1485年),考中苏州府试第一名,进入府学读书。弘治十一年,考中应天府乡试第一(解元),入京参加会试。弘治十二年,卷入徐经科场舞弊案,坐罪入狱,贬为浙藩小吏。从此,丧失科场进取心,游荡江湖,埋没于诗画之间,终成一代名画家。唐寅晚年生活穷困依靠朋友接济。嘉靖二年十二月二日,病逝,时年五十四岁。
  绘画宗法李唐、刘松年,融会南北画派,笔墨细秀,布局疏朗,风格秀逸清俊。人物画师承唐代传统,色彩艳丽清雅,体态优美,造型准确;亦工写意人物,笔简意赅,饶有意趣。其花鸟画长于水墨写意,洒脱秀逸。书法奇峭俊秀,取法赵孟頫。
  绘画上与沈周、文徵明、仇英并称“吴门四家”,又称“明四家”。诗文上,与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。

《桃花庵歌》

桃花坞里桃花庵,桃花庵下桃花仙;
桃花仙人种桃树,又摘桃花卖酒钱。
酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠;
半醒半醉日复日,花落花开年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;
车尘马足富者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将富贵比贫贱,一在平地一在天;
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我太疯癫,我笑他人看不穿;
不见五陵豪杰墓,无花无酒锄作田。

唐寅《尺牍》

唐寅《落花诗册》(局部)

诗歌赏析

仅凭诗歌的开头,一位洒脱自如、玩世不恭的诗人形象就跃然纸上。说起这位诗人,他在正史记载中出现的次数,可要远远少于各种趣闻故事,甚至几百年后的今天,各种影视剧里仍然还有他的身影。最经典、最深入人心的应该就是周星驰版的《唐伯虎点秋香》了。
  没错,今天的主人公就是被称为“吴中四才子”之一的唐寅,唐伯虎。
  这首《桃花庵歌》是他脍炙人口的作品。诗的开头让人想起“从前有座山,山里有座庙,庙里有个和尚”的故事。一般的诗人写诗,绝不轻易用这样的方式,也许只有像唐寅这样的才子,才会如此无拘无束吧。
  诗人用讲故事一般的浅白语言,为我们描绘了一幅绝妙的画,请闭上眼睛想象一下:在一片绚烂的桃林中,一处别致的小房子坐落其间,桃花三两枝,伸到屋檐下。檐下有一位年轻的书生,慵懒地斜躺在藤椅上,不知是醉是醒。手边的酒坛歪倒在地,书页被风卷起又吹开……
  这是一个只属于唐寅的画面。这位苏州才子,性情洒脱,才华横溢,诗、书、画都很擅长,“风流文采,照映江左”。在绘画上,他与沈周、文徵明、仇英并称“吴门四家”,也就是我们常说的“明四家”。而在诗文上,他又与祝允明、文徵明、徐祯卿并称“吴中四才子”。唐寅出生在明宪宗成化六年,那一年是庚寅年,所以取名为寅。他更为人所熟知的名字当然是唐伯虎。伯虎是他的字,别号桃花庵主人。
  桃花庵是唐寅在桃花坞中的住所。桃花坞在苏州府阊门以东,它的名称由来已久,唐代诗人的作品中就已经有不少对它的描写。唐宋以来,这里有很多名人的园子,风景极佳,唐寅也作有《桃花坞》诗描写这里:“花开烂漫满村坞,风烟酷似桃源古。千林映日莺乱啼,万树围春燕双舞”的美妙景致。
  明孝宗弘治十八年,即公元1505年,三十六岁的唐寅在这里修建了他的别业桃花庵。日复一日,年复一年,桃花开了又落,他在这里读书、作诗、饮酒,徘徊花间,或醉或醒,正如这首《桃花庵歌》中所写:“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠”。按说,其时的唐寅年纪尚轻,为何会有如此悲观的处世态度?这还要从六年前那场科举考试的变故说起。
  六年前是弘治十二年,唐寅入京参加会试,不料被诬告,卷入一场科场舞弊案,获罪入狱,虽然审讯之后,以无罪释放,但被削除仕籍,充任浙江某县衙一小吏。当然,他拒绝了前去任职的安排。然而屋漏偏逢连阴雨。唐寅科场失意,断送仕途,随后家庭也失和,先与妻子离异,后与弟弟分家,甚至也和朋友也闹得不愉快。经历一系列变故的唐寅,已经厌倦了功名利禄、世态人情,于是寄身一庵之内,放浪形骸之外“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠”,桃花坞里的桃花庵,最终成为他的伊甸园。
  诗人在《桃花庵歌》中关于车马、鞠躬、富贵、贫贱等一番议论,不难让人想起岂能为五斗米而折腰的五柳先生陶渊明。唐寅在桃花庵里找到了一片自由天地,远离了高低贵贱、得失荣辱,而在陶渊明那里,他获得了精神归宿。读者也会自然想起孟子所谓“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的话。按照孟子的标准,才华满腹却穷困潦倒的唐寅,无疑算得上是一位真正的大丈夫“但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前”是他的真诚宣告。
  《桃花庵歌》是唐寅最为人称道的名作,诗歌浅切直白,又夹杂议论,却能风神舒朗,隽永有味。“世人笑我太疯癫,我笑世人看不穿”一句尤其脍炙人口。时人看不穿的,是唐寅在桃花坞中酒盏花枝里那半醒半醉的几许清欢,然而“酒醒只在花前坐,酒醉还来花下眠”,花开花落,雨打风吹,于是我们细细读来,更觉得这句诗里有多少轻狂,就有多少心酸,有多疯癫,就有多无奈

--免责声明-- 《唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)》版权就属于本站,如果没有注明那么《唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)》这篇文章828la218217。

【结语】:唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【唐寅的诗桃花庵翻译(桃花庵全诗鉴赏)】推荐文章

<small id='828la218217'></small><noframes id='828la218217'>

  • <tfoot id='828la218217'></tfoot>

      <legend id='828la218217'><style id='828la218217'><dir id='828la218217'><q id='828la218217'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la218217'><tr id='828la218217'><dt id='828la218217'><q id='828la218217'><span id='828la218217'><th id='828la218217'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la218217'><tfoot id='828la218217'></tfoot><dl id='828la218217'><fieldset id='828la218217'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la218217'></bdo><ul id='828la218217'></ul>