清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)
清平乐·村居作者:辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡 通:无)
译文解读一所又低又小的茅屋,
坐落在小溪边,
溪边长满了碧绿的小草。
茅屋下,酒醉老头与老婆婆相互叨唠着,
那温柔又书卷气的苏州话听起来是多么的亲切。
这白发的老者是谁家的呢?
茅屋外,大儿子在小溪东边的豆田中锄草,
二儿子在织鸡笼。
最令人爱的是那小儿子的百无聊赖,
趴在溪边剥莲蓬。
清平乐(yuè)是词牌名。原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》。
吴音,指吴地的方言,也称江南话、江东话、吴越语,周朝至今有三千多年悠久历史,底蕴深厚,至今主要通行于江浙沪。以代表方言为苏州话和上海话,与吴越文化血脉相连。
本文中应该讲的是苏州话,苏州话语调平和而不失抑扬,语速适中而不失顿挫,有些低吟浅唱的感觉,很少有高声。有浓浓的古意和书卷气。非常有亲切感。
《清平乐·村居》写的是一家五口的闲居生活,小溪流水、乡音亲切,有农种、有鸡雏、更有夏季清火之莲蓬。本是一首清闲优雅的农居小词,可偏偏就因为作者身为抗金名将,一世的豪杰,却不被起用,落得在此闲居二十多年,任祖国山河在铁蹄之下。“廉颇老矣尚能饭否”,作者也老了,还有人来问他吗?无赖,不只是小儿百无聊赖,作者也是很无赖,于是诗以言志。
--免责声明-- 《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》版权就属于本站,如果没有注明那么《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》这篇文章828la218513。
【结语】:清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)】推荐文章
- 清平乐村居古诗简短(清平乐村居全文译文)Hot.
《清平乐·村居》 茅檐低小,溪上青青...
- 归雁杜甫其一翻译(归雁杜甫全文)Hot.
公元759年底,杜甫因为安史之乱,流落...
- 定风波原文及翻译(定风波的意思)Hot.
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖...
- 如梦令秦观翻译(如梦令全文赏析)Hot.
绍圣三年,秦观因为新旧党争的连累,被...
- 五柳先生传原文及翻译注释(五柳先生传原文及译文)Hot.
陶渊明(352或365年—427年),字元亮...
- 《清平乐村居翻译简短(清平乐村居古诗词)》上一篇
- 清平乐村居古诗简短(清平乐村居全文译文)
《清平乐·村居》 茅檐低小,溪上青青...