江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)
江上渔者宋代:范仲淹
江上往来人,但爱鲈鱼美。
君看一叶舟,出没风波里。
译文及注释
译文
江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。
看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。
注释
①渔者:捕鱼的人。
②但:只
江上渔者
江上渔者
③爱:喜欢
④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。
⑤君:你。
⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。
⑦出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。
⑧风波:波浪。
赏析
这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。
首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。
表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感,产生不平常的艺术效果。
范仲淹
范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。
--免责声明-- 《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》版权就属于本站,如果没有注明那么《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》这篇文章828la219075。
【结语】:江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)】推荐文章
- 卖油翁原文及翻译拼音(卖油翁原文注音版本)Hot.
《卖油翁》的作者是北宋第一文豪欧阳修...
- 苏幕遮古诗翻译(苏幕遮古诗全文鉴赏)Hot.
苏幕遮·燎沉香宋代:周邦彦 燎沉香,...
- 核舟记翻译最简短(核舟记翻译文言文)Hot.
今天给大家分享的“每日一课”是《核舟...
- 独坐敬亭山赏析(古诗翻译赏析大全简洁)Hot.
独坐敬亭山 唐代:李白 众鸟高飞尽,孤...
- 穿井得一人原文及翻译注释(文言文穿井得一人)Hot.
穿井得一人 先秦:吕不韦 宋之丁氏,家...
- 《江上渔者翻译及赏析(江上渔者古诗译文)》上一篇
- 卖油翁原文及翻译拼音(卖油翁原文注音版本)
《卖油翁》的作者是北宋第一文豪欧阳修...