李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)

李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)

李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)

《送友人》(作者:李白)

【原文】

青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。

译文】

青山横亘在城郭的北侧,白亮亮的河水环绕在城郭的东方。我们即将在这里分手,你就要像孤飞的蓬草一样踏上万里征程。空中的白云飘拂不定,仿佛你行无定踪的心绪,即将落山的太阳不忍沉没,亦似我对你的依恋之情。我们挥手告别,从这里各奔前程,两匹马似乎也懂得主人的心情,不忍离别同伴而萧萧长鸣。

【写作背景】

这首送别诗,写得情景交融,声色具备。「浮云游子意,落日故人情。」二句,以工整的对偶表达依依惜别的深情,尤耐人咀味。清人仇兆鳌评说:「太白诗词‘浮云游子意,落日故人情。’对景怀人,意味深远。」(《杜诗详注》)事实上,李白这首诗虽是常见的送别诗,但意致缠绵,语近情遥,有弦外之音,读之令人神往。全诗语言自然朴素,不事夸饰,别具特色。

【作者简介】

李白(701年—762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《越女词》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。



--免责声明-- 《李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)》这篇文章828la224904。

【结语】:李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【李白送友人原文及翻译(送友人全诗内容和解释)】推荐文章

<small id='828la224904'></small><noframes id='828la224904'>

  • <tfoot id='828la224904'></tfoot>

      <legend id='828la224904'><style id='828la224904'><dir id='828la224904'><q id='828la224904'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la224904'><tr id='828la224904'><dt id='828la224904'><q id='828la224904'><span id='828la224904'><th id='828la224904'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la224904'><tfoot id='828la224904'></tfoot><dl id='828la224904'><fieldset id='828la224904'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la224904'></bdo><ul id='828la224904'></ul>