登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)
唐 杜甫
题目赏析:
这首诗大约是作者因病在夔州时九月九日登高时所作,诗中描写了眼前的自然景色,紧紧地扣往秋天的特色,并且抒发了年老多病,长期流落他乡的愁苦心情。抒发了作者晚年贫病交加的凄凉生活。
原诗如下:
风急天高猿啸哀,
渚清沙白鸟飞迴。
无边落木萧萧下,
不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,
百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,
潦倒新停浊酒杯。
词语赏析:
“猿啸哀”,古时候,巫峡多猿猴,其猴叫声悲哀。
“渚”,水中的小洲。
“落木”,落叶。
“萧萧”,风吹落叶发出的声音。
“百年”,诗中说的是作者这一生。
“苦恨”,极恨。
“繁霞鬓”,是说人老了鬓发白了,有如霜雪一样洁白。
“潦倒”,衰颓、失意。
“新停”,子美嗜酒,因肺病而停止饮酒,诗中的本意是虽然贫病交加,愁苦万端,却无法排遣。
试译如下:
阵阵秋风从天空中刮来,
山峡中传来野猿,
声声地哀鸣,
江河之中的小洲,
显得格外清凌,
洲旁的沙渍,
也显得分外白淅,
水鸟儿在洲上,
盘旋飞翔。
漫无边际的落叶,
发出凄冷的萧萧声
粉粉落下,
那无穷无尽的长江水哟,
依然滚滚地奔流。
漂泊万里的我,
常在他乡作客,
这悲凉的秋天里,
一生多病,
现而今年老孤独,
独自登上这高台,
又逢这离乱的艰难,
渗合着失意的苦恨,
满头鬓发如繁霜
一样地发白,
这意味着,
失意穷困和着病苦。
最近暂停了
装满浊酒的酒杯,
何时再能借酒,
浇这满腹的愁绪呢!
《登高》这首七律,前四句描写了眼前的景物,也即是登高所见,作者紧紧围绕着秋天景色的特色描述。后四句抒发出年老多病,长期流落他乡的苦闷和哀愁。读着这首诗,我们仿佛穿越了千年历史,眼见一位孤独的老人,一边感触眼前的秋色,一边苦吟着一生的凄凉和悲哀,让人忍泪欲滴。
这首诗情景交融,浑然一体,对仗自然,警句层出,其中一、二、三联是从古至今让人们称赞的佳联。全诗写尽了作者一生的委曲和艰难,是一首作者一生的悲歌,也是杜诗的代表作品。
--免责声明-- 《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》这篇文章828la226043。
【结语】:登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)】推荐文章
- 夏日南亭怀辛大赏析(原文全解和诗意分享)Hot.
夏日南亭怀辛大 ——唐·孟浩然 山光忽...
- 咏梅陆游原文及翻译(卜算子咏梅全诗赏析和解释)Hot.
陆游简介 陆游(1125年11月13日-1210...
- 9月9日忆山东兄弟古诗的意思(原文赏析和诗意全解)Hot.
1.九月九日:指农历九月九日重阳节。 2...
- 桂枝香王安石原文及翻译(全诗赏析和诗意解释)Hot.
桂枝香·登临送目 王安石 登临送目,正...
- 题金陵渡古诗文翻译(唐代张祜的题金陵渡赏析和解释)Hot.
唐·张祜《题金陵渡》 金陵津渡小山楼...
- 《登高原文翻译及赏析(原诗内容和诗意解释)》上一篇
- 对自己减肥励志的句子(15条搞笑幽默的心情说说)
1、走进一家店,一览众衫小2、你这么好...