攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)
讽刺篇————明年不再偷鸡
【原文】
《孟子·腾文公下·攘鸡》今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
【故事】
有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“做这种事情,不是有道德的人该有的行为。”
那个偷鸡的人说:“好吧,请允许我减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?
【简析】
这个偷鸡贼“月攮一鸡,以待来年”的改错逻辑,明明认识到不对但就是不愿意彻底改正,而以数量减少来遮掩性质不改的问题。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗? 改恶从善,痛改前非。好一个“痛”字了得!
--免责声明-- 《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》这篇文章828la233005。
【结语】:攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)】推荐文章
- 吕元膺文言文翻译注释(吕元膺文言文字词翻译赏析)Hot.
唐朝时、德高望重的 吕元膺 任东都洛阳...
- 韩非子外储说左上翻译(韩非子外储说左上的道理)Hot.
《韩非子》是战国时期著名思想家、法家...
- 襄邑道中全文翻译(襄邑道中古诗全文赏析)Hot.
襄邑道中 宋?陈与义 飞花两岸照船红,...
- 墨梅王冕的正确版本(墨梅古诗原文及翻译)Hot.
作为我国传统名花,梅花自古以来就以其...
- 饮酒其五翻译及原文(陶渊明饮酒其五翻译及欣赏)Hot.
东晋/陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。...
- 《攘鸡文言文翻译及原文(攘鸡的译文赏析)》上一篇
- 吕元膺文言文翻译注释(吕元膺文言文字词翻译赏析)
唐朝时、德高望重的 吕元膺 任东都洛阳...