石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)

石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)

石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)

杜甫经典唐诗《石壕吏》是千古名篇,非常形象地反映了安史之乱背景下普通老百姓的生活状况。作为经典的叙事诗,杜甫记录了一个老妇人面对“有吏夜捉人”时的选择。

我们先梳理一下老妇人在面对石壕吏时的反应:

先是“老翁逾墙走,老妇出门看”:老翁越过墙头偷偷跑掉,老妇人打开门直面石壕吏。

然后在“吏呼一何怒”的背景下,老妇人的表现:“妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。”

可以看出整首诗篇的主体就是老妇人的话语。

先是诉苦,说家里三个儿子已经有两个战死沙场,另外一个生死不明;

然后说家里情况很糟糕,家里实在没人,只有一个嗷嗷待哺的孙子和儿媳,孤儿寡母实在可怜;

最后跟石壕吏说,我跟你们走,虽然我已经年迈,但是却可以“急应河阳役,犹得备晨炊”。

这就有了一个问题,老妇人为什么要这么干?战场上一个男人都难以生存,她一个老妇人这不是要去送死吗?

其实,老妇人的选择有多个层次的考虑:

①她哭哭啼啼,是为了给老翁争取逃跑的时间

石壕吏虽然凶恶,但是面对一个贫弱老人的泪水内心也不能不有所触动。

②老妇人安排好了身后事

老妇人深切地知道,家里的指望都在孙子身上,而想要抚育孙子长大成人,只能依靠老翁和儿媳。一旦老翁被抓,孤儿寡母在那个时代可能很难生存。

③老妇人抱定了必死决心

老妇人主动跟石壕吏投奔战场,也是抱定了必死的决心。生活在那样一个时代,当真是生不如死,从他的话语当中就能看得出“存者且偷生,死者长已矣!”

作为一个老妇人,她安排好了家里的事情,期待着孙子能够长大成人,就已经完成了自己人生的使命。即便是自己一步步走向死亡,也毫无遗憾了。

诗歌对老妇人的着墨最多,少年的我们只读一个热闹,而在今天,我们可以读懂更多。

--免责声明-- 《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)》这篇文章828la249049。

【结语】:石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【石壕吏原文及翻译(石壕吏原文及注释)】推荐文章

<small id='828la249049'></small><noframes id='828la249049'>

  • <tfoot id='828la249049'></tfoot>

      <legend id='828la249049'><style id='828la249049'><dir id='828la249049'><q id='828la249049'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la249049'><tr id='828la249049'><dt id='828la249049'><q id='828la249049'><span id='828la249049'><th id='828la249049'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la249049'><tfoot id='828la249049'></tfoot><dl id='828la249049'><fieldset id='828la249049'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la249049'></bdo><ul id='828la249049'></ul>