葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)
王安石的《葛溪驿》前后照应,环环相扣,意象丰富,尽显愁思。它以“乱”为诗眼,情景交融,抒写了诗人的家国之思。具体来说,全诗抒写了强烈的忧国忧家的感情,这种感情随着时间的推移顿挫盘纡而出,并显示其转折变化的深度与广度,尽曲折往,耐人寻味,尤其是不知山水长一句,体现了梦醒后的感叹号将无限惆怅之意,留给读者无限想象。
它以缺月,孤灯、风露、鸣蝉、疏桐等衰残景象构成凄凉秋景,以凄景对凄情;以作者的深情敏感抒写忧国忧民,借以抒发羁旅独苦之情,意境自殊不凡。
本诗采用情景交融的手法,诗的前两联意象组合渲染环境氛围,为后两联做铺垫,将诗人的烦乱心情和家国之思抒发得淋漓尽致,颈联用天地凄凉的色彩烘托忧国之思,诗中末二句使用的衬托手法,化用杜甫名句,借疏桐蝉鸣反衬诗人烦乱的心情。特别是缺、一、疏这几个字,更体现出孤独之感。诗韵意境深沉,得其神骨。
再细化品一品,王安石的《葛溪驿》化用杜甫诗“抱叶寒蝉静”却能有自己的境界在其中,侧重映衬诗人心绪烦乱凄凉,以天地凄凉的色彩加以烘托,使烦乱心绪更上一层。诗中不仅悲一己之哀,也表达了忧国忧民的感情。
整首诗的情感基调羁旅孤苦,忧时忧国,情感悲怆太过,但是从律诗的角度看,意境统一在八句中,不失为一首好诗。
这样的诗,你们喜欢吗?
--免责声明-- 《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》这篇文章828la249516。
【结语】:葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)】推荐文章
- 蜀相原文及翻译赏析(蜀相中自和空的赏析)Hot.
《蜀相》 作者:唐·杜甫 一、原文: ...
- 木兰花慢赠弹琵琶者(木兰花慢赠弹琵琶者赏析)Hot.
角度一 鉴赏诗歌的意象 (2017·高考北...
- 泊船瓜洲王安石古诗原文(古诗泊船瓜洲王安石赏析)Hot.
京口瓜洲一水间 钟山只隔数重山 春风又...
- 江城子秦观翻译及赏析(江城子秦观赏析及答案)Hot.
江城子 ◎秦观 西城杨柳弄春柔,动离忧...
- 寻陆鸿渐不遇翻译及赏析(寻陆鸿渐不遇阅读答案)Hot.
《寻陆鸿渐不遇》 ——唐代 皎然 移家...
- 《葛溪驿王安石赏析(葛溪驿翻译及赏析)》上一篇
- 定风波原文朗读(定风波原文及翻译)
宋代词坛高手如云,豪放派有苏轼、辛弃...