清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)

清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)

清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)

宝元元年(1038年)十一月,朝廷内部围绕范仲淹的争斗趋向缓和,范仲淹又被调到山清水秀风光秀美的越州(今浙江绍兴)。越州,属会稽郡,曾是春秋时越国的都城。范仲淹《越上闻子规》诗云:“夜入翠烟啼,昼寻芳树飞。春山无限好,犹道不如归。”

子规鸟儿,夜啼翠烟,昼飞芳树,如此美好的春山,怎么还说“不如归去”呢?范仲淹到越州,首先去拜谒自己崇拜的先祖越相在会稽的旧宅翠峰院。《题翠峰院》诗云:“翠峰高与白云闲,吾祖曾居水石间。千载家风应未坠,子孙还解爱青山。”

范蠡(鸱夷子皮、陶朱公)是被司马迁誉为“三迁皆有荣名”的大智者。只有懂得富贵如云,才能懂得急流勇退,回归自然。何时退与止呢?司马迁云:“范蠡三徙,成名于天下,非苟去而已,所止必成名。”这大抵是此时此地范仲淹的所思所想吧。范氏先祖的家风对范仲淹的影响十分深刻,范仲淹决心用自己的所作所为再为范氏家风增添新的光彩元素,做到更高层次的光宗耀祖。

范仲淹每到一地做官,兴教办学是他的第一要务。到越州后,依然是热心兴办州学,延请名师李觏来任教。某日,在会稽府署卧龙山蓬莱阁西面发现一口废井,经过清理开挖,成为佳泉,井旁筑亭,命名“清白亭”,井东原有的一座凉堂改名为“清白堂”,范仲淹满怀热情地撰写了《清白堂记》:

会稽府署,据卧龙山之南足。北上有蓬莱阁,阁之西有凉堂,堂之西有岩焉。岩之下有地方数丈,密蔓深丛,莽然就荒。一日命役徒芟而辟之,中获废井。即呼工出其泥滓,观其好恶,曰:“嘉泉也。”择高年吏问废之由,曰:“不知也。”

乃扃而澄之,三日而后汲。视其泉,清而白色,味之甚甘。渊然丈余,绠不可竭。当大暑时,饮之若饵白雪,咀轻冰,凛如也。当严冬时,若遇爱日,得阳春,温如也。其或雨作云蒸,醇醇而浑。盖山泽通气,应于名源矣。又引嘉宾,以建溪、日铸、卧龙、云门之茗试之,则甘液华滋,说人襟灵。

观夫大《易》之象,初则井道未通,泥而不食,弗治也;终则井道大成,收而勿幕,有功也。其斯之谓乎!又曰:“井,德之地”,盖言所守不迁矣。“井,以辨义”,盖言所施不私矣。圣人画井之象,以明君子之道焉。予爱其清白而有德义,为官师之规,因署其堂曰清白堂。又构亭于其侧,曰清白亭。庶几居斯堂,登斯亭,而无忝其名哉!宝元二年月日记。

--免责声明-- 《清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)》版权就属于本站,如果没有注明那么《清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)》这篇文章828la249884。

【结语】:清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【清白堂记文言文翻译(清白堂记文言文阅读答案)】推荐文章

<small id='828la249884'></small><noframes id='828la249884'>

  • <tfoot id='828la249884'></tfoot>

      <legend id='828la249884'><style id='828la249884'><dir id='828la249884'><q id='828la249884'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la249884'><tr id='828la249884'><dt id='828la249884'><q id='828la249884'><span id='828la249884'><th id='828la249884'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la249884'><tfoot id='828la249884'></tfoot><dl id='828la249884'><fieldset id='828la249884'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la249884'></bdo><ul id='828la249884'></ul>