少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)

少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)

少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)

▲▲▲点击头像查看更多往期内容

【正文翻译】

说明:翻译共分四行:
1.原文;    2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。


【站长漫谈】

这篇课文若仅仅翻译字面意思,倒也不算太难——甚至很多句子不必翻译也一目了然。但文章中使用了大量的排比句、比喻句,最后一段还有押韵,要翻译出原文的神韵,对站长而言实属赶鸭子上架,只好勉强凑了一些韵脚,毕竟不伦不类,贻笑大方。

本篇文章写于1900年,全文较长,为了适合小学生学习阅读,仅截取了最后的一部分。当时戊戌变法刚刚失败,国内满清皇族的顽固旧势力还在做最后的残喘,在外各国列强对中华大地虎视眈眈,国家、民族正处在风雨飘摇之中。梁启超针对列强对我们“老大帝国”的偏见写下此文,指出满清这个“老大帝国”已是不雕之木、待死之国,“昨日割五城,明日割十城,处处雀鼠尽,夜夜鸡犬惊。”只有寄希望于少年一代,只有少年的进取、豪壮、冒险才能挽救民族的危亡。他用激情澎湃的文笔,为即将涅槃新生的“少年中国”勾画出壮丽的图景激励中国少年励精图强,拯救民族于水火之中。

成文的时代是清末,文章的风格也呈现出从旧到新的过渡形态。整篇文章骈散结合、文白相间,虽然白话文运动尚未开始,但也大量融入了“独立、自由、进步、欧洲、地球”等现代词汇,这些词汇使文章呈现出鲜明的时代感和强烈的“少年感”,是全文的特色之一。


先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适

若是阅读本文对您有些许帮助
请不吝点赞转发
分享给更多同好

--免责声明-- 《少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)》版权就属于本站,如果没有注明那么《少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)》这篇文章828la250111。

【结语】:少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【少年中国说节选翻译(少年中国说注音版完整及解释)】推荐文章

<small id='828la250111'></small><noframes id='828la250111'>

  • <tfoot id='828la250111'></tfoot>

      <legend id='828la250111'><style id='828la250111'><dir id='828la250111'><q id='828la250111'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250111'><tr id='828la250111'><dt id='828la250111'><q id='828la250111'><span id='828la250111'><th id='828la250111'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250111'><tfoot id='828la250111'></tfoot><dl id='828la250111'><fieldset id='828la250111'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250111'></bdo><ul id='828la250111'></ul>