诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)
伐檀 《诗经·魏风》
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
注释
1.坎坎:象声词,伐木声。
2.寘:同“置”,放置。
3.干:水边。
4.涟:即澜。
5.猗(yī):义同“兮”,语气助词。
6.稼(jià):播种。
7.穑(sè):收获。
8.胡:为什么。
9.禾:谷物。
10.三百:意为很多,并非实数。
11.廛(chán):通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。
12.狩:冬猎。猎,夜猎。此诗中皆泛指打猎。
13.县(xuán):通“悬”,悬挂。
14.貆(huán):猪獾。也有说是幼小的貉。
15.君子:此系反话,指有地位有权势者。
16.素餐:白吃饭,不劳而获。
17.辐:车轮上的辐条。
18.直:水流的直波。
19.亿:通“束”。
20.瞻:向前或向上看。
21.特:三岁大的兽。
22.漘(chún):水边。
23.沦:小波纹。
24.囷(qūn)结束束。一说圆形的谷仓。
25.飧(sūn):熟食,此泛指吃饭。
《伐檀》是《诗经》中脍炙人口的名篇,两千多年来一直为广大读者所喜闻乐见。寺篇通过伐木者之口,揭露和讽刺了统治者不劳而获、残酷掠夺的罪恶行径。全诗共三章,每章先从劳动开始,分别以“伐檀”、“伐辐”、“伐轮”开篇,描写伐木者从事砍伐檀树制车的劳动和眼前的风光。当这一伙在河边伐木作车的工人,看到贵族不劳而获,自己整天辛苦劳作却一无所有,藏在内心的反抗怒火喷薄而出,兴对剥削者进行了有力的指责:“不稼不穑,胡取禾三百墨(三百亿、三百圈)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县(县特、县鹑)兮?”诗篇使用了反诘排句质问剥削者不种不收,为何拿走三百捆稻谷?不狩不猎,为何庭院挂满野猪肉?这是不要求回答的改击性、控诉性的质问。随着问题的提出,诗人又分别于各章结尾,用反语对统治者的寄生生活给予辛辣的嘲讽:“彼君子兮,不素餐(食、飨)兮!”意思是,作为一个贵族,是不会白白吃饭的!劳动者对贵族统治者进行的质问与嘲笑,是建立在对当时不合理的社会现实的清醒认识之上的。因为他们已经看到,终日辛勤劳动的人却一无所获,而不稼不穑、不狩不猎的人却坐享其成。诗篇针对劳逸不均,不劳而获这一社会实质性的问题提出质问和嘲讽,有力地抨击不合理的社会现实,表现了劳动人民追求合理生活权利的勇气和斗志。诗篇表达了作者的真情实感,也反映了社会历史的真实,成为现实主义的名篇。
这首诗成功地运用了反诘句和反语,且带有清新刚健的感情和乐观的情绪,别具一格,具有着强烈的艺术感染力。诗篇还采用反复迭唱的形式,更有助于感情的表达,并增强诗的韵味。三章诗的句式、内容相同,作者于各章仅作了个别字词的变易,这样反复吟咏,使情感表现得更加强烈,揭露、鞭挞得更加深刻有力。诗人还运用了对比的手法,先以“坎坎伐檀”的沉重声音开篇,引出了一个砍伐、拖运树木的劳动场面。劳动者辛勤劳苦,可到头来却两手空空,而不耕不猎的“君子”门却稻谷满仓、猎物满庭。这样的对比,使剥削与被剥削的矛盾愈加显露,结尾的反问也就显得更加有力,讽刺也更觉痛快深刻。
--免责声明-- 《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》这篇文章828la250236。
【结语】:诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)】推荐文章
- 饮酒其五原文及翻译赏析(饮酒其五每句赏析简单)Hot.
饮 酒 (其五) 【晋】陶渊明 结庐在人...
- 唐雎不辱使命原文翻译(唐雎不辱使命翻译注释)Hot.
唐雎不辱使命 (汉)刘向 原文: 秦王...
- 东轩笔录原文及翻译(东轩笔录原文及翻译范延贵)Hot.
○周未风俗《春秋》终于敬王三十九年庚...
- 三国志魏书翻译及原文(三国志魏书翻译及注释)Hot.
太祖武皇帝,沛国谯县城人,姓曹名操字...
- 偃虹堤记原文及翻译(偃虹堤记文言文翻译)Hot.
创作背景: 《偃虹堤记》作于庆历六年...
- 《诗经伐檀原文及翻译(伐檀原文及翻译赏析)》上一篇
- 饮酒其五原文及翻译赏析(饮酒其五每句赏析简单)
饮 酒 (其五) 【晋】陶渊明 结庐在人...