富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)

富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)

富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)

富春至严陵山水甚佳

清代:纪昀

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。

斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

译文及注释

译文

这里的山色好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,参差不齐的树影映在江面上。夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

注释

这首绝句写诗人由富春至严陵旅行途中所见。富春,此指富春江,是浙江钱塘江的一部分。严陵,此指富春山。同题二首,这是其二。参差(cēn cī):长短、高低、大小不齐。推篷:拉开船篷。

参考资料:

1、上海九年义务教育教科书六年级第二学期

简析

诗歌描绘了富春江沿途山明水秀的动人景色,犹如一幅充满诗情画意的山水画。语言清晰明朗,比喻贴切生动。 斜阳下,一只篷船驶行在富春江中,两岸景色吸引了坐在船中的诗人。他不禁推开船篷,想使两岸景色尽收眼底。富春江山水最鲜明的特点是一片青翠碧绿:两岸山峦林木茂密;江中绿水涟漪。这里简直无处不绿,使作者感到这一片翠色正在紧紧地追随着他,甚至似乎涌上了船头。这两句诗清新而活泼,写出了富春江山水活的生命

纪昀

纪昀 jǐ yún (1724年6月– 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其”敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

--免责声明-- 《富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)》版权就属于本站,如果没有注明那么《富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)》这篇文章828la250788。

【结语】:富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【富春至严陵山水甚佳翻译(富春至严陵山水甚佳阅读答案)】推荐文章

<small id='828la250788'></small><noframes id='828la250788'>

  • <tfoot id='828la250788'></tfoot>

      <legend id='828la250788'><style id='828la250788'><dir id='828la250788'><q id='828la250788'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la250788'><tr id='828la250788'><dt id='828la250788'><q id='828la250788'><span id='828la250788'><th id='828la250788'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la250788'><tfoot id='828la250788'></tfoot><dl id='828la250788'><fieldset id='828la250788'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la250788'></bdo><ul id='828la250788'></ul>